Skip to content

Commit cd447d9

Browse files
committed
Translate all sections into English other than CoC
Code of Conduct may be translated carefully so planning to do translating it by another PR.
1 parent 0549682 commit cd447d9

1 file changed

Lines changed: 20 additions & 17 deletions

File tree

en/index.md

Lines changed: 20 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,28 +29,31 @@ ruby-jp is committed to providing a space where Ruby programmers, including lear
2929
- ソフトウェアの作者を含む \"他者へのリスペクトに欠けるような発言\" は控えましょう
3030
- 著しく問題がある行動が確認できた場合は、利用を停止することもありますのでご了承ください
3131

32-
## 💎 ruby-jpの使い方 (To Be Translated)
32+
33+
## 💎 ruby-jp usage
3334
{: #usage }
3435

35-
- ruby-jp は参加者の技術レベルに関わらず、質問・相談・情報交換ができる場です
36-
- 過去ログをすべて読んで、場の空気を読む必要はありません
37-
- チャンネルの作成も絵文字の追加も、誰でも自由に行ってください。許可は不要です
38-
- 絵文字は著作権的に不適切なもの、他者を不快にさせるものは削除することがあります
39-
- 一定期間利用されていないチャンネルは、予告なくアーカイブすることがあります。もしも戻したい場合はいつでも戻してください
40-
- 過去ログは時間経過によって閲覧できなくなります
41-
- 情報量が多いので、ご自身の好きなチャンネルを購読しマイペースで楽しんでください
42-
- 趣味でプログラミングを楽しんでいる方や、異業種で Ruby を勉強したい方も大歓迎です
36+
- ruby-jp is a place where questions, discussions, and information exchanges can be held, regardless of participants' technical levels.
37+
- No need to read all past logs to post new topices.
38+
- Feel free to create channels and add emojis. No permission is required.
39+
- Emojis that are inappropriate in terms of copyright or likely to offend others may be removed.
40+
- Channels that have not been used for a certain period may be archived without notice. If you'd like them back, feel free to do so.
41+
- Past logs will become unviewable after a few months from posted.
42+
- Given the amount of information, please subscribe to channels of your interest and enjoy at your own pace.
43+
- Those who enjoy programming as a hobby or who want to study Ruby in different industries are also very welcome.
44+
4345

44-
## 🔰 Ruby入門者・学生の方へ (To Be Translated)
46+
## 🔰 For beginners
4547
{: #beginner }
4648

47-
- いろいろなチャンネルがありますが `#newbie` という初学者用のチャンネル、 `#students` という学生向けのチャンネルがおすすめです
48-
- Ruby on Railsやデータベースの質問も大歓迎です
49-
- オンラインのプログラミング学習コースや参考書で遭遇した不明点や学習方法など、何でも気軽に聞いてください
50-
- どのチャンネルに質問して良いか分からなければ、まず `#newbie``#support` で質問してみると良いでしょう。多くの人が見ていますし、より適切なチャンネルがあれば誰かがリンクを貼ってくれます
49+
- We have various channels, but we recommend `#newbie` for beginners and `#students` for student-oriented discussions.
50+
- Questions about Ruby on Rails and databases are also very welcome.
51+
- If you encounter any points of confusion in online programming courses or textbooks, or have questions about how to learn, feel free to ask anything.
52+
- If you're not sure which channel to ask your question in, start with `#newbie` or `#support` channels. Many people are watching, and if there's a more suitable channel, someone will provide a link.
53+
5154

52-
## 🙌 自己紹介をしましょう (To Be Translated)
55+
## 🙌 Self-introduction
5356
{: #self-introduction }
5457

55-
- `#general` チャンネルで**自己紹介**をしましょう
56-
- **プロフィール画像**を設定しましょう。覚えてもらいやすいので便利です
58+
- **Let's introduce yourself** in the `#general` channel after joining!
59+
- **Set a profile picture.** It makes it easier for others to remember you.

0 commit comments

Comments
 (0)