Skip to content

Commit 8e23168

Browse files
Pontoon/Mozilla accounts: Update Welsh (cy), Chinese (Taiwan) (zh-TW)
Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org> (zh-TW) Co-authored-by: Translation Memory <pontoon-tm@example.com> (cy) Co-authored-by: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net> (cy) Co-authored-by: Google Translate <pontoon-gt@example.com> (cy)
1 parent 56a1e9e commit 8e23168

3 files changed

Lines changed: 22 additions & 8 deletions

File tree

locale/cy/settings.ftl

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1684,11 +1684,11 @@ pair-choice-legend = Dewiswch ddewis i barhau:
16841684
# Radio option: user already has Firefox for mobile — title
16851685
pair-choice-has-mobile-title = Mae gen i { -brand-firefox } ar gyfer ffôn symudol yn barod
16861686
# Radio option: user already has Firefox for mobile — description
1687-
pair-choice-has-mobile-description = Dechreuwch eich cysoni nawr os oes gennych chi eisoes { -brand-firefox } ar eich dyfais symudol.
1687+
pair-choice-has-mobile-description = Dechreuwch eich cydweddu nawr os oes gennych chi eisoes { -brand-firefox } ar eich dyfais symudol.
16881688
# Radio option: user does not have Firefox for mobile — title
1689-
pair-choice-needs-mobile-title = Nid oes gennyf { -brand-firefox } ar gyfer ffôn symudol
1689+
pair-choice-needs-mobile-title = Does gen i ddim { -brand-firefox } ar gyfer ffôn symudol
16901690
# Radio option: user does not have Firefox for mobile — description
1691-
pair-choice-needs-mobile-description = Lawrlwythwch { -brand-firefox } ar eich dyfais symudol, yna dechreuwch eich cysoni.
1691+
pair-choice-needs-mobile-description = Llwythwch { -brand-firefox } i lawr ar eich dyfais symudol, yna dechrau eich cydweddu.
16921692
# Continue button on choice screen (disabled until a radio option is selected)
16931693
pair-choice-continue-button = Parhau
16941694
# Success banner shown after signing in
@@ -1701,13 +1701,13 @@ pair-password-created-now-syncing = Cyfrinair wedi'i greu. Rydych chi nawr yn cy
17011701
## Download screen — shown after selecting "I don’t have Firefox for mobile"
17021702

17031703
# Subheader for the download screen
1704-
pair-download-subheader = Lawrlwythwch { -brand-firefox } ar gyfer ffôn symudol
1704+
pair-download-subheader = Llwythwch { -brand-firefox } i lawr ar gyfer ffôn symudol
17051705
# Description for the download screen
1706-
pair-download-description = I gysoni { -brand-firefox } ar eich ffôn neu dabled, yn gyntaf mae angen i chi lawrlwytho { -brand-firefox } ar gyfer ffôn symudol. Dyma sut:
1706+
pair-download-description = I gydweddu { -brand-firefox } ar eich ffôn neu dabled, yn gyntaf mae angen i chi lwytho { -brand-firefox } i lawr ar gyfer dyfeisiau symudol. Dyma sut:
17071707
# Step 1: scan QR code. $stepNumber is the step number (1)
1708-
pair-download-step-scan-qr = <b>Cam { $stepNumber }</b>: Lawrlwythwch { -brand-firefox } drwy sganio'r cod QR hwn gyda'r camera ar eich dyfais symudol:
1708+
pair-download-step-scan-qr = <b>Cam { $stepNumber }</b>: Llwythwch { -brand-firefox } i lawr drwy sganio'r cod QR hwn gyda'r camera ar eich dyfais symudol:
17091709
# Step 2: continue to sync. $stepNumber is the step number (2)
1710-
pair-download-step-continue-sync = <b>Cam { $stepNumber }</b>: Dewiswch "Parhau i gysoni" i gysoni eich profiad { -brand-firefox } ar eich dyfais symudol.
1710+
pair-download-step-continue-sync = <b>Cam { $stepNumber }</b>: Dewiswch "Parhau i gydweddu" i gydweddu eich profiad o { -brand-firefox } ar eich dyfais symudol.
17111711
# Button on the download screen that opens about:preferences for pairing
17121712
pair-continue-to-sync-button = Parhau i gydweddu
17131713

locale/zh_TW/LC_MESSAGES/client.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "登入成功!"
20022002

20032003
#: .es5/templates/pair/index.mustache:11
20042004
msgid "Download or open Firefox on the device where you want to send tabs"
2005-
msgstr ""
2005+
msgstr "在您想要傳送分頁的裝置上下載或開啟 Firefox"
20062006

20072007
#: .es5/templates/pair/index.mustache:14
20082008
msgid "Sync your Firefox experience"

locale/zh_TW/settings.ftl

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1611,6 +1611,20 @@ pair-qr-code-aria-label = QR code
16111611

16121612
# Subheader shown on the choice screen
16131613
pair-choice-subheader = 同步您的 { -brand-firefox } 使用體驗
1614+
# Description shown on the choice screen
1615+
pair-choice-description = 在您的所有裝置都能檢視儲存的密碼、分頁、瀏覽紀錄等資訊。
1616+
# Heading shown on the choice screen when the user arrived via a Send Tab entrypoint
1617+
pair-choice-header-send-tab = 在您想要傳送分頁的裝置上下載或開啟 { -brand-firefox }
1618+
# Legend for the radio button fieldset
1619+
pair-choice-legend = 請選擇一個選項繼續:
1620+
# Radio option: user already has Firefox for mobile — title
1621+
pair-choice-has-mobile-title = 我已經安裝 { -brand-firefox } 行動版
1622+
# Radio option: user already has Firefox for mobile — description
1623+
pair-choice-has-mobile-description = 如果您已經在行動裝置上安裝 { -brand-firefox },就可以立即進行同步。
1624+
# Radio option: user does not have Firefox for mobile — title
1625+
pair-choice-needs-mobile-title = 我還沒安裝 { -brand-firefox } 行動版
1626+
# Radio option: user does not have Firefox for mobile — description
1627+
pair-choice-needs-mobile-description = 在您的行動裝置下載 { -brand-firefox },然後進行同步。
16141628
# Continue button on choice screen (disabled until a radio option is selected)
16151629
pair-choice-continue-button = 繼續
16161630
# Success banner shown after signing in

0 commit comments

Comments
 (0)