Skip to content

Commit 56a1e9e

Browse files
Pontoon/Mozilla accounts: Update Welsh (cy), Chinese (Taiwan) (zh-TW)
Co-authored-by: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net> (cy) Co-authored-by: Translation Memory <pontoon-tm@example.com> (cy) Co-authored-by: Google Translate <pontoon-gt@example.com> (cy) Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org> (zh-TW)
1 parent b161ea9 commit 56a1e9e

4 files changed

Lines changed: 83 additions & 14 deletions

File tree

locale/cy/LC_MESSAGES/client.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1969,7 +1969,9 @@ msgid ""
19691969
"\n"
19701970
" <span>%(deviceFamily)s for %(deviceOS)s</span> is connected.\n"
19711971
" "
1972-
msgstr " Mae <span>%(deviceFamily)s ar gyfer %(deviceOS)s</span> wedi ei gysylltu. "
1972+
msgstr ""
1973+
" Mae <span>%(deviceFamily)s ar gyfer %(deviceOS)s</span> wedi ei gysylltu.\n"
1974+
" "
19731975

19741976
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:4
19751977
msgid "You’re free to instantly send open tabs, passwords, and bookmarks between devices."
@@ -1984,7 +1986,9 @@ msgid ""
19841986
"\n"
19851987
" You are now syncing with: <span>%(deviceFamily)s on %(deviceOS)s</span>\n"
19861988
" "
1987-
msgstr " Rydych nawr yn cysoni gyda: <span>%(deviceFamily)s ar %(deviceOS)s</span> "
1989+
msgstr ""
1990+
" Rydych nawr yn cydweddu â: <span>%(deviceFamily)s ar %(deviceOS)s</span>\n"
1991+
" "
19881992

19891993
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:9
19901994
msgid "Now you can access your open tabs, passwords, and bookmarks on all your devices."
@@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "Wedi mewngofnodi'n llwyddiannus!"
20242028

20252029
#: .es5/templates/pair/index.mustache:11
20262030
msgid "Download or open Firefox on the device where you want to send tabs"
2027-
msgstr "Dadlwythwch neu agorwch Firefox ar y ddyfais lle rydych chi am anfon tabiau"
2031+
msgstr "Llwythwch i lawr neu agor Firefox ar y ddyfais lle rydych chi am anfon tabiau"
20282032

20292033
#: .es5/templates/pair/index.mustache:14
20302034
msgid "Sync your Firefox experience"

locale/cy/settings.ftl

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1590,7 +1590,7 @@ legal-terms-heading = Amodau Gwasanaeth
15901590
15911591
## AuthAllow page - Part of the device pairing flow
15921592

1593-
pair-auth-allow-heading-text = A ydych chi newydd fewngofnodi i { -brand-firefox }?
1593+
pair-auth-allow-heading-text = Ydych chi newydd fewngofnodi i { -brand-firefox }?
15941594
# Submit button to confirm that the user initiated the device pairing
15951595
# and that they approve of the new device being added to their account
15961596
pair-auth-allow-confirm-button = Iawn, yn cymeradwyo'r ddyfais
@@ -1616,7 +1616,7 @@ pair-auth-complete-manage-devices-link = Rheoli dyfeisiau
16161616
pair-auth-complete-send-tab-heading = Rydych chi'n barod i anfon rhai tabiau
16171617
# Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox"
16181618
# Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android"
1619-
pair-auth-complete-send-tab-device-connected = Mae { $deviceFamily } am { $deviceOS } wedi'i gysylltu.
1619+
pair-auth-complete-send-tab-device-connected = Mae { $deviceFamily } at gyfer { $deviceOS } wedi'i gysylltu.
16201620
pair-auth-complete-send-tab-benefits = Mae croeso i chi anfon tabiau agored, cyfrineiriau a nodau tudalen rhwng dyfeisiau ar unwaith.
16211621
16221622
## AuthTotp page
@@ -1648,14 +1648,14 @@ pair-wait-for-supp-heading-text = Mae angen cymeradwyaeth nawr <span>o'ch dyfais
16481648
## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process
16491649

16501650
# v2: Updated wording to align with the legacy Backbone pair/failure copy.
1651-
pair-failure-header-v2 = Methodd paru dyfais
1652-
pair-failure-message-v2 = Nid oedd modd cwblhau'r gosodiad. Mewngofnodwch gyda'ch e-bost.
1651+
pair-failure-header-v2 = Methodd paru dyfeisiau
1652+
pair-failure-message-v2 = Doedd dim modd cwblhau'r gosod. Mewngofnodwch gyda'ch e-bost.
16531653
pair-failure-try-again-link = Ceisiwch eto
16541654
16551655
## Pair index page
16561656

16571657
pair-sync-header = Cydweddwch { -brand-firefox } ar eich ffôn neu dabled
1658-
pair-cad-header-v2 = Cysylltu dyfais arall
1658+
pair-cad-header-v2 = Cysylltwch ddyfais arall
16591659
pair-already-have-firefox-paragraph = Oes gennych chi { -brand-firefox } ar ffôn neu dabled yn barod?
16601660
# Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox
16611661
pair-sync-your-device-button = Cydweddwch eich dyfais
@@ -1674,11 +1674,11 @@ pair-qr-code-aria-label = Cod QR
16741674
## Choice screen — "Do you have Firefox for mobile?"
16751675

16761676
# Subheader shown on the choice screen
1677-
pair-choice-subheader = Cysoni eich { -brand-firefox } profiad
1677+
pair-choice-subheader = Cydweddu eich profiad gyda { -brand-firefox }
16781678
# Description shown on the choice screen
16791679
pair-choice-description = Gweld eich cyfrineiriau wedi'u cadw, tabiau, hanes pori a mwy - ar draws eich holl ddyfeisiau.
16801680
# Heading shown on the choice screen when the user arrived via a Send Tab entrypoint
1681-
pair-choice-header-send-tab = Lawrlwythwch neu agorwch { -brand-firefox } ar y ddyfais lle rydych chi am anfon tabiau
1681+
pair-choice-header-send-tab = Llwythwch i lawr neu agor { -brand-firefox } ar y ddyfais lle rydych chi am anfon tabiau
16821682
# Legend for the radio button fieldset
16831683
pair-choice-legend = Dewiswch ddewis i barhau:
16841684
# Radio option: user already has Firefox for mobile — title

locale/zh_TW/LC_MESSAGES/client.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1940,18 +1940,18 @@ msgstr "如果您沒有登入,<a id=\"change-password\" class=\"link-blue\">
19401940

19411941
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:1
19421942
msgid "You’re ready to send some tabs"
1943-
msgstr ""
1943+
msgstr "已經準備就緒,可以傳送分頁"
19441944

19451945
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:3
19461946
msgid ""
19471947
"\n"
19481948
" <span>%(deviceFamily)s for %(deviceOS)s</span> is connected.\n"
19491949
" "
1950-
msgstr ""
1950+
msgstr "已連結 <span>%(deviceOS)s 上的 %(deviceFamily)s </span>。"
19511951

19521952
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:4
19531953
msgid "You’re free to instantly send open tabs, passwords, and bookmarks between devices."
1954-
msgstr ""
1954+
msgstr "您可在不同裝置間,自由且即時地傳送開啟分頁、密碼與書籤。"
19551955

19561956
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:6 .es5/templates/pair/success.mustache:1
19571957
msgid "Device connected"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid ""
19621962
"\n"
19631963
" You are now syncing with: <span>%(deviceFamily)s on %(deviceOS)s</span>\n"
19641964
" "
1965-
msgstr ""
1965+
msgstr "已開始與 <span>%(deviceOS)s 上的 %(deviceFamily)s</span> 同步"
19661966

19671967
#: .es5/templates/pair/auth_complete.mustache:9
19681968
msgid "Now you can access your open tabs, passwords, and bookmarks on all your devices."

locale/zh_TW/settings.ftl

Lines changed: 65 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -934,6 +934,7 @@ delete-account-chk-box-3 =
934934
delete-account-chk-box-4 =
935935
.label = 將刪除您所有發佈到 addons.mozilla.org 的擴充套件與佈景主題
936936
delete-account-continue-button = 繼續
937+
delete-account-delete-button-passwordless = 刪除帳號
937938
delete-account-password-input =
938939
.label = 輸入密碼
939940
delete-account-cancel-button = 取消
@@ -1545,6 +1546,15 @@ pair-auth-complete-sync-benefits-text = 您現在可以在所有裝置使用您
15451546
pair-auth-complete-see-tabs-button = 顯示來自已同步裝置的分頁
15461547
pair-auth-complete-manage-devices-link = 管理裝置
15471548
1549+
## Alternate "Send Tab" variant — shown when the pair was initiated from a Send Tab entrypoint (toolbar icon, app menu, etc.)
1550+
1551+
# Heading
1552+
pair-auth-complete-send-tab-heading = 已經準備就緒,可以傳送分頁
1553+
# Variable { $deviceFamily } is generally a browser name, for example "Firefox"
1554+
# Variable { $deviceOS } is an operating system short name, for example "iOS", "Android"
1555+
pair-auth-complete-send-tab-device-connected = 已連結 %(deviceOS)s 上的 %(deviceFamily)s。
1556+
pair-auth-complete-send-tab-benefits = 您可在不同裝置間,自由且即時地傳送開啟分頁、密碼與書籤。
1557+
15481558
## AuthTotp page
15491559
## TOTP (time-based one-time password) is a form of two-factor authentication (2FA).
15501560
## Users that have set up two-factor authentication land on this page during device pairing.
@@ -1571,9 +1581,17 @@ auth-totp-code-required-error = 需要輸入驗證碼
15711581
# Strings within the <span> elements appear as a subheading.
15721582
pair-wait-for-supp-heading-text = 請到另一台裝置進行確認
15731583
1584+
## PairFailure - a view which displays on failure of the device pairing process
1585+
1586+
# v2: Updated wording to align with the legacy Backbone pair/failure copy.
1587+
pair-failure-header-v2 = 裝置配對失敗
1588+
pair-failure-message-v2 = 無法完成設定,請使用您的信箱登入。
1589+
pair-failure-try-again-link = 重試
1590+
15741591
## Pair index page
15751592

15761593
pair-sync-header = 與手機或平板電腦上的 { -brand-firefox } 同步
1594+
pair-cad-header-v2 = 連結其他裝置
15771595
pair-already-have-firefox-paragraph = 手機或平板電腦上也有 { -brand-firefox } 嗎?
15781596
# Clicking this button initiates the pairing process, usually by directing the user to the `about:preferences` page in Firefox
15791597
pair-sync-your-device-button = 同步您的裝置
@@ -1589,10 +1607,37 @@ pair-get-started-button = 開始使用
15891607
# This is the aria label on the QR code image
15901608
pair-qr-code-aria-label = QR code
15911609
1610+
## Choice screen — "Do you have Firefox for mobile?"
1611+
1612+
# Subheader shown on the choice screen
1613+
pair-choice-subheader = 同步您的 { -brand-firefox } 使用體驗
1614+
# Continue button on choice screen (disabled until a radio option is selected)
1615+
pair-choice-continue-button = 繼續
1616+
# Success banner shown after signing in
1617+
pair-signed-in-successfully = 登入成功!
1618+
# Success banner shown after signing up and verifying email via a Send Tab flow
1619+
pair-account-created-now-syncing = 已建立帳號,開始同步。
1620+
# Success banner shown after creating a password for a passwordless account via a Send Tab flow
1621+
pair-password-created-now-syncing = 已建立密碼,開始同步。
1622+
1623+
## Download screen — shown after selecting "I don’t have Firefox for mobile"
1624+
1625+
# Subheader for the download screen
1626+
pair-download-subheader = 下載 { -brand-firefox } 行動版
1627+
# Description for the download screen
1628+
pair-download-description = 若要與您的手機或平板電腦同步 { -brand-firefox },首先需要下載安裝 { -brand-firefox } 行動版,以下是操作方式:
1629+
# Step 1: scan QR code. $stepNumber is the step number (1)
1630+
pair-download-step-scan-qr = <b>第 { $stepNumber } 步</b>:使用行動裝置上的攝影機掃描下列 QR Code,下載 { -brand-firefox }
1631+
# Step 2: continue to sync. $stepNumber is the step number (2)
1632+
pair-download-step-continue-sync = <b>第 { $stepNumber } 步</b>:選擇「繼續同步」後,即可在您的行動裝置上同步 { -brand-firefox } 使用體驗。
1633+
# Button on the download screen that opens about:preferences for pairing
1634+
pair-continue-to-sync-button = 繼續同步
1635+
15921636
## PairSuccess - a view which displays on successful completion of the device pairing process
15931637

15941638
pair-success-header-2 = 裝置已連線
15951639
pair-success-message-2 = 配對成功。
1640+
pair-success-tab-close-message = { -brand-firefox } 會自動關閉此分頁。
15961641
15971642
## SuppAllow page - Part of the device pairing flow
15981643
## Users see this page when they have started to pair a second (or more) device to their account
@@ -1616,6 +1661,25 @@ pair-wait-for-auth-heading-text = 請到另一台裝置進行確認
16161661

16171662
pair-unsupported-header = 使用應用程式配對
16181663
pair-unsupported-message = 您用的是系統相機嗎?必須透過 { -brand-firefox } 程式中的相機配對。
1664+
# Shown as heading when a desktop user visits from a non-Firefox browser
1665+
pair-unsupported-oops-header = 喔喔,看來您使用的不是 { -brand-firefox }
1666+
# Shown below the heading on desktop non-Firefox, prompting the user to switch browsers
1667+
pair-unsupported-switch-to-firefox = 切換至 { -brand-firefox } 並開啟此頁面,即可連結另一台裝置。
1668+
# Shown inline on mobile non-Firefox browsers before the download link
1669+
pair-unsupported-oops-mobile = 喔喔,看來您使用的不是 { -brand-firefox }
1670+
# v2: Heading for the mobile instructional message, shown on all mobile devices
1671+
# (Firefox and non-Firefox) when the URL is NOT a system camera pair URL.
1672+
# Aligned with legacy Backbone copy (see templates/partial/unsupported-pair.mustache).
1673+
pair-unsupported-connecting-mobile-header-v2 = 使用您的 { -product-mozilla-account }連線到行動裝置
1674+
# v2: Instructions shown below the mobile heading. `<b>` wraps the firefox.com/pair
1675+
# URL so the domain does not wrap to a new line on narrow screens.
1676+
pair-unsupported-connecting-mobile-instructions-v2 = 於您的電腦使用 { -brand-firefox },造訪 <b>firefox.com/pair</b>,然後依照畫面上的指示連結您的行動裝置。
1677+
# v2: "Learn more" link below the mobile instructions; links to a Mozilla support article.
1678+
pair-unsupported-learn-more-link-v2 = 更多資訊
1679+
# v2: Fallback shown to a desktop Firefox user who somehow reaches /pair/unsupported.
1680+
# Matches the legacy Backbone "Oops! Something went wrong." message.
1681+
pair-unsupported-desktop-firefox-fallback-header-v2 = 喔喔,有些東西不對勁!
1682+
pair-unsupported-desktop-firefox-fallback-message-v2 = 請關閉這個分頁然後再試一次。
16191683
16201684
## ServiceWelcome page
16211685
## Shown to users after signup/signin for services like VPN
@@ -1858,6 +1922,7 @@ signin-passwordless-code-subheading = 使用這組代碼,只需要簡單一步
18581922
# email (String) - the user's email
18591923
# expirationMinutes (Number) - the expiration time in minutes
18601924
signin-passwordless-code-instruction = 請在 { $expirationMinutes } 分鐘內輸入寄送到 <email>{ $email }</email> 的代碼。
1925+
signin-passwordless-code-input-label-v2 = 請輸入六位數的驗證碼
18611926
signin-passwordless-code-confirm-button = 確認
18621927
signin-passwordless-code-required-error = 請輸入確認碼
18631928
signin-passwordless-code-expired = 驗證碼失效?

0 commit comments

Comments
 (0)