Skip to content

Commit 875521a

Browse files
Muaath Alqarniprandla
authored andcommitted
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 59.1% (184 of 311 strings) Translation: CMS/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/ar/
1 parent c64d987 commit 875521a

1 file changed

Lines changed: 15 additions & 19 deletions

File tree

  • cms/locale/ar/LC_MESSAGES

cms/locale/ar/LC_MESSAGES/cms.po

Lines changed: 15 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-08-16 14:52+0300\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 09:02+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 18:02+0000\n"
77
"Last-Translator: Muaath Alqarni <translate@muaath.dev>\n"
88
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/ar/>\n"
99
"Language: ar\n"
1010
"MIME-Version: 1.0\n"
1111
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1212
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1313
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14-
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
14+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
1515
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
1616

1717
msgid "N/A"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Compilation killed with signal %s (could be triggered by violating memory
7171
msgstr "أوقفت عملية التحويل بإشارة %s (قد يكون بسبب الوصول لذاكرة غير مصرح بها)"
7272

7373
msgid "Your submission was killed with the specified signal. Among other things, this might be caused by exceeding the memory limit for the compilation, and in turn by an excessive use of C++ templates, for example."
74-
msgstr ""
74+
msgstr "أوقف تشغيل تسليمك بسبب إشارة (signal). من بين الأسباب الكثيرة، قد يكون بسبب تجاوز حد الذاكرة أثناء التحويل بسبب (templates) في C++ على سبيل المثال."
7575

7676
msgid "Output is correct"
7777
msgstr "المخرجات صحيحة"
@@ -83,20 +83,20 @@ msgid "Output is partially correct"
8383
msgstr "المخرجات صحيحة جزئيًا"
8484

8585
msgid "Your submission ran and gave the partially correct answer"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "تم تشغيل تسليمك وأعطى نتيجة صحيحة جزئيًا"
8787

8888
msgid "Output isn't correct"
8989
msgstr "المخرجات غير صحيحة"
9090

9191
msgid "Your submission ran, but gave the wrong answer"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "تم تشغيل تسليمك، ولكن أعطى نتيجة خاطئة"
9393

9494
#, python-format
9595
msgid "Evaluation didn't produce file %s"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "التشغيل لم ينشئ الملف %s"
9797

9898
msgid "Your submission ran, but did not write on the correct output file"
99-
msgstr ""
99+
msgstr "تم تشغيل تسليمك، ولكن لم يكتب في ملف المخرجات الصحيح"
100100

101101
msgid "Execution timed out"
102102
msgstr "التنفيذ تجاوز حد الوقت"
@@ -105,22 +105,19 @@ msgid "Your submission used too much CPU time."
105105
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد"
106106

107107
msgid "Execution timed out (wall clock limit exceeded)"
108-
msgstr ""
108+
msgstr "التشغيل تجاوز حد الوقت (تجاوز حد الوقت الفعلي)"
109109

110110
msgid "Your submission used too much total time. This might be triggered by undefined code, or buffer overflow, for example. Note that in this case the CPU time visible in the submission details might be much smaller than the time limit."
111111
msgstr ""
112112

113-
#, fuzzy
114113
msgid "Memory limit exceeded"
115-
msgstr "حد الذاكرة"
114+
msgstr "تجاوز حد الذاكرة"
116115

117-
#, fuzzy
118116
msgid "Your submission used too much memory."
119-
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد"
117+
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد."
120118

121-
#, fuzzy
122119
msgid "Execution killed by signal"
123-
msgstr "التنفيذ تجاوز حد الوقت"
120+
msgstr "أوقف التنفيذ بسبب إشارة (signal)"
124121

125122
msgid "The evaluation was killed by a signal."
126123
msgstr ""
@@ -129,17 +126,16 @@ msgid "Execution failed because the return code was nonzero"
129126
msgstr "فشل التنفيذ لأن كود الخروج لم يساوي صفر"
130127

131128
msgid "Your submission failed because it exited with a return code different from 0."
132-
msgstr ""
129+
msgstr "فشل تسليمك لأنه يرجع رقم خروج غير صفر (exit code)."
133130

134131
msgid "Execution completed successfully"
135-
msgstr ""
132+
msgstr "التشغيل انتهى بنجاح"
136133

137-
#, fuzzy
138134
msgid "No compilation needed"
139-
msgstr "نجح التحويل"
135+
msgstr "لا يحتاج تحويل (compilation)"
140136

141137
msgid "File not submitted"
142-
msgstr ""
138+
msgstr "لم يسلم الملف"
143139

144140
msgid "Question too long!"
145141
msgstr "السؤال طويل جدًا!"

0 commit comments

Comments
 (0)