Skip to content

Commit 2cd0ee4

Browse files
OlesyaGerasimenkoruevs
authored andcommitted
Update Russian translation
1 parent bb19389 commit 2cd0ee4

1 file changed

Lines changed: 46 additions & 25 deletions

File tree

res/locales/ru_RU.po

Lines changed: 46 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,20 +2,21 @@
22
# Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors
33
# This file is distributed under the same license as the SolveSpace package.
44
# EvilSpirit <evilspirit@evilspirit.org>, 2017.
5+
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2021.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: SolveSpace 3.0\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: whitequark@whitequark.org\n"
910
"POT-Creation-Date: 2021-09-26 16:25-0400\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 18:50+0700\n"
11-
"Last-Translator: evilspirit@evilspirit.org\n"
12-
"Language-Team: EvilSpirit\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:33+0300\n"
12+
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13+
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
1314
"Language: ru_RU\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1617
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18-
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19+
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
1920

2021
#: clipboard.cpp:309
2122
msgid ""
@@ -169,12 +170,12 @@ msgstr "отношение-длин"
169170
#: constraint.cpp:25
170171
msgctxt "constr-name"
171172
msgid "arc-arc-length-ratio"
172-
msgstr ""
173+
msgstr "отношение-длин-дуга-дуга"
173174

174175
#: constraint.cpp:26
175176
msgctxt "constr-name"
176177
msgid "arc-line-length-ratio"
177-
msgstr ""
178+
msgstr "отношение-длин-дуга-отрезок"
178179

179180
#: constraint.cpp:27
180181
msgctxt "constr-name"
@@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "разность-длин"
184185
#: constraint.cpp:28
185186
msgctxt "constr-name"
186187
msgid "arc-arc-len-difference"
187-
msgstr ""
188+
msgstr "разность-длин-дуга-дуга"
188189

189190
#: constraint.cpp:29
190191
msgctxt "constr-name"
191192
msgid "arc-line-len-difference"
192-
msgstr ""
193+
msgstr "разность-длин-дуга-отрезок"
193194

194195
#: constraint.cpp:30
195196
msgctxt "constr-name"
@@ -404,6 +405,12 @@ msgid ""
404405
" * two arcs\n"
405406
" * one arc and one line segment\n"
406407
msgstr ""
408+
"Неправильное выделение для ограничения 'отношение длин'. Ограничение может"
409+
" принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
410+
"\n"
411+
" * два отрезка\n"
412+
" * две дуги\n"
413+
" * дугу и отрезок\n"
407414

408415
#: constraint.cpp:441
409416
msgid ""
@@ -414,6 +421,12 @@ msgid ""
414421
" * two arcs\n"
415422
" * one arc and one line segment\n"
416423
msgstr ""
424+
"Неправильное выделение для ограничения 'разность длин'. Ограничение может"
425+
" принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
426+
"\n"
427+
" * два отрезка\n"
428+
" * две дуги\n"
429+
" * дугу и отрезок\n"
417430

418431
#: constraint.cpp:472
419432
msgid ""
@@ -485,7 +498,7 @@ msgid ""
485498
"\n"
486499
" * two normals\n"
487500
msgstr ""
488-
"Неправильное выделение для ограничения \"идентичная ориентация\".\n"
501+
"Неправильное выделение для ограничения 'идентичная ориентация'.\n"
489502
"Ограничение может принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
490503
"\n"
491504
" * два координатных базиса('нормали')\n"
@@ -562,7 +575,7 @@ msgid ""
562575
"\n"
563576
" * a point\n"
564577
msgstr ""
565-
"Неправильное выделение для ограничения 'Фиксация'.\n"
578+
"Неправильное выделение для ограничения 'фиксация'.\n"
566579
"Ограничение может принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
567580
"\n"
568581
" * точку\n"
@@ -803,7 +816,7 @@ msgstr "Стили Линий..."
803816

804817
#: graphicswin.cpp:79
805818
msgid "&View Projection..."
806-
msgstr "&View Прое&кция..."
819+
msgstr "&Проекция вида..."
807820

808821
#: graphicswin.cpp:81
809822
msgid "Con&figuration..."
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Перспективная Прое&кция"
855868

856869
#: graphicswin.cpp:97
857870
msgid "Show E&xploded View"
858-
msgstr ""
871+
msgstr "Показать &Развернутый Вид"
859872

860873
#: graphicswin.cpp:98
861874
msgid "Dimension &Units"
@@ -875,7 +888,7 @@ msgstr "Размеры в Дю&ймах"
875888

876889
#: graphicswin.cpp:102
877890
msgid "Dimensions in &Feet and Inches"
878-
msgstr ""
891+
msgstr "Размеры в &Футах и дюймах"
879892

880893
#: graphicswin.cpp:104
881894
msgid "Show &Toolbar"
@@ -1043,11 +1056,11 @@ msgstr "&Равенство Длин / Радиусов / Углов"
10431056

10441057
#: graphicswin.cpp:158
10451058
msgid "Length / Arc Ra&tio"
1046-
msgstr ""
1059+
msgstr "&Отношение длин (дуга)"
10471060

10481061
#: graphicswin.cpp:159
10491062
msgid "Length / Arc Diff&erence"
1050-
msgstr ""
1063+
msgstr "Р&азность длин (дуга)"
10511064

10521065
#: graphicswin.cpp:160
10531066
msgid "At &Midpoint"
@@ -1179,7 +1192,7 @@ msgid ""
11791192
"make a link group the active group."
11801193
msgstr ""
11811194
"Чтобы использовать эту команду, выделите точку или другой примитив, "
1182-
"принадлежащий импортированной детали или активируйте группу импортированной "
1195+
"принадлежащий импортированной детали, или активируйте группу импортированной "
11831196
"детали."
11841197

11851198
#: graphicswin.cpp:1177
@@ -1294,6 +1307,14 @@ msgid ""
12941307
" * a point and a normal (through the point, orthogonal to the normal)\n"
12951308
" * a workplane (copy of the workplane)\n"
12961309
msgstr ""
1310+
"Неправильное выделение для создания эскиза в рабочей плоскости. Группа может"
1311+
" быть создана, используя в качестве выделения следующие "
1312+
"примитивы:\n"
1313+
"\n"
1314+
" * точку (через точку, ортогонально осям координат)\n"
1315+
" * точку и два отрезка (через точку, параллельно отрезкам)\n"
1316+
" * точку и нормаль (через точку, ортогонально нормали)\n"
1317+
" * рабочую плоскость (копию рабочей плоскости)\n"
12971318

12981319
#: group.cpp:166
12991320
msgid ""
@@ -1326,7 +1347,7 @@ msgstr ""
13261347
"Группа может быть создана, используя в качестве выделения следующие "
13271348
"примитивы:\n"
13281349
"\n"
1329-
" * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
1350+
" * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
13301351
"оси, проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
13311352
" * отрезок (тело вращения вокруг оси, проходящей через отрезок)\n"
13321353
"\n"
@@ -1354,7 +1375,7 @@ msgstr ""
13541375
"Группа может быть создана, используя в качестве выделения следующие "
13551376
"примитивы:\n"
13561377
"\n"
1357-
" * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
1378+
" * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
13581379
"оси, проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
13591380
" * отрезок (тело вращения вокруг оси, проходящей через отрезок)\n"
13601381
"\n"
@@ -1407,7 +1428,7 @@ msgstr ""
14071428
"\n"
14081429
" * точку при активной рабочей плоскости (вращение в плоскости вокруг "
14091430
"выбранной точки)\n"
1410-
" * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (вращение вокруг оси, "
1431+
" * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (вращение вокруг оси, "
14111432
"проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
14121433
"\n"
14131434

@@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "проекты SolveSpace"
16461667
#: platform/gui.cpp:89
16471668
msgctxt "file-type"
16481669
msgid "ALL"
1649-
msgstr ""
1670+
msgstr "ВСЕ"
16501671

16511672
#: platform/gui.cpp:91
16521673
msgctxt "file-type"
@@ -1656,7 +1677,7 @@ msgstr "IDF печатная плата"
16561677
#: platform/gui.cpp:92
16571678
msgctxt "file-type"
16581679
msgid "STL triangle mesh"
1659-
msgstr ""
1680+
msgstr "STL треугольная сетка"
16601681

16611682
#: platform/gui.cpp:96
16621683
msgctxt "file-type"
@@ -1676,7 +1697,7 @@ msgstr "Wavefront OBJ полигональная сетка"
16761697
#: platform/gui.cpp:102
16771698
msgctxt "file-type"
16781699
msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
1679-
msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмторщиком"
1700+
msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмотрщиком"
16801701

16811702
#: platform/gui.cpp:103
16821703
msgctxt "file-type"
@@ -1846,7 +1867,7 @@ msgid ""
18461867
"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
18471868
"dwg."
18481869
msgstr ""
1849-
"Неподдерживаемый тип файла '%s'; Поддерживаются файлы с расширением .dxf и ."
1870+
"Неподдерживаемый тип файла '%s'. Поддерживаются файлы с расширением .dxf и ."
18501871
"dwg."
18511872

18521873
#: solvespace.cpp:823
@@ -1975,11 +1996,11 @@ msgstr "Невозможно записать в '%s'"
19751996

19761997
#: solvespace.cpp:1016
19771998
msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
1978-
msgstr "Полигональная стека содержит самопересечения (это плохо)"
1999+
msgstr "Полигональная сетка содержит самопересечения (это плохо)"
19792000

19802001
#: solvespace.cpp:1017
19812002
msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
1982-
msgstr "Полигональная стека не содержит самопересечений (это хорошо)"
2003+
msgstr "Полигональная сетка не содержит самопересечений (это хорошо)"
19832004

19842005
#: solvespace.cpp:1019
19852006
msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."

0 commit comments

Comments
 (0)