22# Copyright (C) 2017 the SolveSpace authors
33# This file is distributed under the same license as the SolveSpace package.
44# EvilSpirit <evilspirit@evilspirit.org>, 2017.
5+ # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2021.
56msgid ""
67msgstr ""
78"Project-Id-Version : SolveSpace 3.0\n "
89"Report-Msgid-Bugs-To : whitequark@whitequark.org\n "
910"POT-Creation-Date : 2021-09-26 16:25-0400\n "
10- "PO-Revision-Date : 2021-01-22 18:50+0700 \n "
11- "Last-Translator : evilspirit@evilspirit.org \n "
12- "Language-Team : EvilSpirit \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2021-10-04 15:33+0300 \n "
12+ "Last-Translator : Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru> \n "
13+ "Language-Team : Basealt Translation Team \n "
1314"Language : ru_RU\n "
1415"MIME-Version : 1.0\n "
1516"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1617"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1718"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18- "X-Generator : Poedit 2.4.2 \n "
19+ "X-Generator : Lokalize 21.08.1 \n "
1920
2021#: clipboard.cpp:309
2122msgid ""
@@ -169,12 +170,12 @@ msgstr "отношение-длин"
169170#: constraint.cpp:25
170171msgctxt "constr-name"
171172msgid "arc-arc-length-ratio"
172- msgstr ""
173+ msgstr "отношение-длин-дуга-дуга "
173174
174175#: constraint.cpp:26
175176msgctxt "constr-name"
176177msgid "arc-line-length-ratio"
177- msgstr ""
178+ msgstr "отношение-длин-дуга-отрезок "
178179
179180#: constraint.cpp:27
180181msgctxt "constr-name"
@@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "разность-длин"
184185#: constraint.cpp:28
185186msgctxt "constr-name"
186187msgid "arc-arc-len-difference"
187- msgstr ""
188+ msgstr "разность-длин-дуга-дуга "
188189
189190#: constraint.cpp:29
190191msgctxt "constr-name"
191192msgid "arc-line-len-difference"
192- msgstr ""
193+ msgstr "разность-длин-дуга-отрезок "
193194
194195#: constraint.cpp:30
195196msgctxt "constr-name"
@@ -404,6 +405,12 @@ msgid ""
404405" * two arcs\n"
405406" * one arc and one line segment\n"
406407msgstr ""
408+ "Неправильное выделение для ограничения 'отношение длин'. Ограничение может"
409+ " принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
410+ "\n"
411+ " * два отрезка\n"
412+ " * две дуги\n"
413+ " * дугу и отрезок\n"
407414
408415#: constraint.cpp:441
409416msgid ""
@@ -414,6 +421,12 @@ msgid ""
414421" * two arcs\n"
415422" * one arc and one line segment\n"
416423msgstr ""
424+ "Неправильное выделение для ограничения 'разность длин'. Ограничение может"
425+ " принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
426+ "\n"
427+ " * два отрезка\n"
428+ " * две дуги\n"
429+ " * дугу и отрезок\n"
417430
418431#: constraint.cpp:472
419432msgid ""
@@ -485,7 +498,7 @@ msgid ""
485498"\n"
486499" * two normals\n"
487500msgstr ""
488- "Неправильное выделение для ограничения \" идентичная ориентация\" .\n"
501+ "Неправильное выделение для ограничения ' идентичная ориентация' .\n"
489502"Ограничение может принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
490503"\n"
491504" * два координатных базиса('нормали')\n"
@@ -562,7 +575,7 @@ msgid ""
562575"\n"
563576" * a point\n"
564577msgstr ""
565- "Неправильное выделение для ограничения 'Фиксация '.\n"
578+ "Неправильное выделение для ограничения 'фиксация '.\n"
566579"Ограничение может принимать в качестве выделения следующие примитивы:\n"
567580"\n"
568581" * точку\n"
@@ -803,7 +816,7 @@ msgstr "Стили Линий..."
803816
804817#: graphicswin.cpp:79
805818msgid "&View Projection..."
806- msgstr "&View Прое&кция ..."
819+ msgstr "&Проекция вида ..."
807820
808821#: graphicswin.cpp:81
809822msgid "Con&figuration..."
@@ -855,7 +868,7 @@ msgstr "Перспективная Прое&кция"
855868
856869#: graphicswin.cpp:97
857870msgid "Show E&xploded View"
858- msgstr ""
871+ msgstr "Показать &Развернутый Вид "
859872
860873#: graphicswin.cpp:98
861874msgid "Dimension &Units"
@@ -875,7 +888,7 @@ msgstr "Размеры в Дю&ймах"
875888
876889#: graphicswin.cpp:102
877890msgid "Dimensions in &Feet and Inches"
878- msgstr ""
891+ msgstr "Размеры в &Футах и дюймах "
879892
880893#: graphicswin.cpp:104
881894msgid "Show &Toolbar"
@@ -1043,11 +1056,11 @@ msgstr "&Равенство Длин / Радиусов / Углов"
10431056
10441057#: graphicswin.cpp:158
10451058msgid "Length / Arc Ra&tio"
1046- msgstr ""
1059+ msgstr "&Отношение длин (дуга) "
10471060
10481061#: graphicswin.cpp:159
10491062msgid "Length / Arc Diff&erence"
1050- msgstr ""
1063+ msgstr "Р&азность длин (дуга) "
10511064
10521065#: graphicswin.cpp:160
10531066msgid "At &Midpoint"
@@ -1179,7 +1192,7 @@ msgid ""
11791192"make a link group the active group."
11801193msgstr ""
11811194"Чтобы использовать эту команду, выделите точку или другой примитив, "
1182- "принадлежащий импортированной детали или активируйте группу импортированной "
1195+ "принадлежащий импортированной детали, или активируйте группу импортированной "
11831196"детали."
11841197
11851198#: graphicswin.cpp:1177
@@ -1294,6 +1307,14 @@ msgid ""
12941307" * a point and a normal (through the point, orthogonal to the normal)\n"
12951308" * a workplane (copy of the workplane)\n"
12961309msgstr ""
1310+ "Неправильное выделение для создания эскиза в рабочей плоскости. Группа может"
1311+ " быть создана, используя в качестве выделения следующие "
1312+ "примитивы:\n"
1313+ "\n"
1314+ " * точку (через точку, ортогонально осям координат)\n"
1315+ " * точку и два отрезка (через точку, параллельно отрезкам)\n"
1316+ " * точку и нормаль (через точку, ортогонально нормали)\n"
1317+ " * рабочую плоскость (копию рабочей плоскости)\n"
12971318
12981319#: group.cpp:166
12991320msgid ""
@@ -1326,7 +1347,7 @@ msgstr ""
13261347"Группа может быть создана, используя в качестве выделения следующие "
13271348"примитивы:\n"
13281349"\n"
1329- " * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
1350+ " * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
13301351"оси, проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
13311352" * отрезок (тело вращения вокруг оси, проходящей через отрезок)\n"
13321353"\n"
@@ -1354,7 +1375,7 @@ msgstr ""
13541375"Группа может быть создана, используя в качестве выделения следующие "
13551376"примитивы:\n"
13561377"\n"
1357- " * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
1378+ " * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (тело вращения вокруг "
13581379"оси, проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
13591380" * отрезок (тело вращения вокруг оси, проходящей через отрезок)\n"
13601381"\n"
@@ -1407,7 +1428,7 @@ msgstr ""
14071428"\n"
14081429" * точку при активной рабочей плоскости (вращение в плоскости вокруг "
14091430"выбранной точки)\n"
1410- " * точку и отрезок / координатных базис (нормаль) (вращение вокруг оси, "
1431+ " * точку и отрезок / координатный базис (нормаль) (вращение вокруг оси, "
14111432"проходящей через точку и параллельной отрезку / нормали)\n"
14121433"\n"
14131434
@@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "проекты SolveSpace"
16461667#: platform/gui.cpp:89
16471668msgctxt "file-type"
16481669msgid "ALL"
1649- msgstr ""
1670+ msgstr "ВСЕ "
16501671
16511672#: platform/gui.cpp:91
16521673msgctxt "file-type"
@@ -1656,7 +1677,7 @@ msgstr "IDF печатная плата"
16561677#: platform/gui.cpp:92
16571678msgctxt "file-type"
16581679msgid "STL triangle mesh"
1659- msgstr ""
1680+ msgstr "STL треугольная сетка "
16601681
16611682#: platform/gui.cpp:96
16621683msgctxt "file-type"
@@ -1676,7 +1697,7 @@ msgstr "Wavefront OBJ полигональная сетка"
16761697#: platform/gui.cpp:102
16771698msgctxt "file-type"
16781699msgid "Three.js-compatible mesh, with viewer"
1679- msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмторщиком "
1700+ msgstr "Three.js-совместимая полигональная сетка с просмотрщиком "
16801701
16811702#: platform/gui.cpp:103
16821703msgctxt "file-type"
@@ -1846,7 +1867,7 @@ msgid ""
18461867"Can't identify file type from file extension of filename '%s'; try .dxf or ."
18471868"dwg."
18481869msgstr ""
1849- "Неподдерживаемый тип файла '%s'; Поддерживаются файлы с расширением .dxf и ."
1870+ "Неподдерживаемый тип файла '%s'. Поддерживаются файлы с расширением .dxf и ."
18501871"dwg."
18511872
18521873#: solvespace.cpp:823
@@ -1975,11 +1996,11 @@ msgstr "Невозможно записать в '%s'"
19751996
19761997#: solvespace.cpp:1016
19771998msgid "The mesh is self-intersecting (NOT okay, invalid)."
1978- msgstr "Полигональная стека содержит самопересечения (это плохо)"
1999+ msgstr "Полигональная сетка содержит самопересечения (это плохо)"
19792000
19802001#: solvespace.cpp:1017
19812002msgid "The mesh is not self-intersecting (okay, valid)."
1982- msgstr "Полигональная стека не содержит самопересечений (это хорошо)"
2003+ msgstr "Полигональная сетка не содержит самопересечений (это хорошо)"
19832004
19842005#: solvespace.cpp:1019
19852006msgid "The mesh has naked edges (NOT okay, invalid)."
0 commit comments