Skip to content

Commit 47eb3c4

Browse files
feat: update shortcut translations and improve language support (#116)
* feat: update shortcut translations and improve language support - Updated translation files for multiple languages to include new entries for shortcut configurations. - Adjusted the model references in QML to use display properties for better user experience. - Ensured consistency in translation entries across various languages. Log: enhance shortcut language support and improve user interface in the configuration tool https://pms.uniontech.com/story-view-39439 * chore: Update version to 6.0.18 - update version to 6.0.18 log: update version to 6.0.18
1 parent ae95ea4 commit 47eb3c4

4 files changed

Lines changed: 264 additions & 2 deletions

File tree

debian/changelog

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
deepin-fcitx5configtool-plugin (6.0.18) unstable; urgency=medium
2+
3+
* feat: enhance shortcut configuration in QML
4+
* feat: integrate keyboard layout module and enhance configuration
5+
6+
-- dengzhongyuan <dengzhongyuan@uniontech.com> Tue, 23 Sep 2025 19:15:41 +0800
7+
18
deepin-fcitx5configtool-plugin (6.0.17) unstable; urgency=medium
29

310
* fix: update translations of fr

debian/control

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,6 +24,7 @@ Build-Depends:
2424
libxkbcommon-dev,
2525
libxkbfile-dev,
2626
libicu-dev,
27+
libpolkit-qt6-1-dev,
2728
pkg-config,
2829
xkb-data,
2930
Standards-Version: 4.6.2

src/dcc-fcitx5configtool/translations/fcitx5configtool_am_ET.ts

Lines changed: 137 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,30 +7,45 @@
77
<location filename="../qml/AddonsPage.qml" line="20"/>
88
<source>Add-ons</source>
99
<translation>ተጨማሪ አካላት</translation>
10+
<translation>ተጨማሪ አካላት</translation>
1011
</message>
1112
</context>
1213
<context>
1314
<name>AdvancedSettingsModule</name>
1415
<message>
16+
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="15"/>
1517
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="15"/>
1618
<source>Advanced Settings</source>
1719
<translation>ተጨማሪ መስክ</translation>
20+
<translation>ተጨማሪ መስክ</translation>
1821
</message>
1922
<message>
2023
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="41"/>
2124
<source>&quot;Advanced Settings&quot; is only valid for the input method that uses the system settings, if the input method has its own settings, its own settings shall prevail.</source>
2225
<translation>ተጨማሪ መስክ በአስተዋጽዮ ላይ መስክ ነው፤ ለተጨማሪ መስክ በመጠቀም የሚያደርገው መስክ ይሰጣል፤ የተጨማሪ መስክ የሚያደርገው መስክ ይሰጣል።</translation>
26+
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="41"/>
27+
<source>&quot;Advanced Settings&quot; is only valid for the input method that uses the system settings, if the input method has its own settings, its own settings shall prevail.</source>
28+
<translation>ተጨማሪ መስክ በአስተዋጽዮ ላይ መስክ ነው፤ ለተጨማሪ መስክ በመጠቀም የሚያደርገው መስክ ይሰጣል፤ የተጨማሪ መስክ የሚያደርገው መስክ ይሰጣል።</translation>
2329
</message>
2430
<message>
31+
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="54"/>
2532
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="54"/>
2633
<source>Global Config</source>
2734
<translation>መጠቀም አስተዋጽዮ</translation>
35+
<translation>መጠቀም አስተዋጽዮ</translation>
2836
</message>
2937
<message>
38+
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="70"/>
3039
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="70"/>
3140
<source>Add-ons</source>
3241
<translation>ተጨማሪ አካላት</translation>
3342
</message>
43+
<message>
44+
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="81"/>
45+
<source>Keyboard layout</source>
46+
<translation>በርካታ መስክ</translation>
47+
<translation>ተጨማሪ አካላት</translation>
48+
</message>
3449
<message>
3550
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="81"/>
3651
<source>Keyboard layout</source>
@@ -40,9 +55,11 @@
4055
<context>
4156
<name>DetailConfigItem</name>
4257
<message>
58+
<location filename="../qml/DetailConfigItem.qml" line="151"/>
4359
<location filename="../qml/DetailConfigItem.qml" line="151"/>
4460
<source>Please enter a new shortcut</source>
4561
<translation>እባክዎ ከልማድ ያስገቡ</translation>
62+
<translation>እባክዎ ከልማድ ያስገቡ</translation>
4663
</message>
4764
</context>
4865
<context>
@@ -51,21 +68,25 @@
5168
<location filename="../qml/IMList.qml" line="152"/>
5269
<source>Move Up</source>
5370
<translation>መመለስ በላይ</translation>
71+
<translation>መመለስ በላይ</translation>
5472
</message>
5573
<message>
5674
<location filename="../qml/IMList.qml" line="160"/>
5775
<source>Move Down</source>
5876
<translation>መመለስ በታች</translation>
77+
<translation>መመለስ በታች</translation>
5978
</message>
6079
<message>
6180
<location filename="../qml/IMList.qml" line="168"/>
6281
<source>Settings</source>
6382
<translation>መስክ</translation>
83+
<translation>መስክ</translation>
6484
</message>
6585
<message>
6686
<location filename="../qml/IMList.qml" line="176"/>
6787
<source>Remove</source>
6888
<translation>መሰል</translation>
89+
<translation>መሰል</translation>
6990
</message>
7091
</context>
7192
<context>
@@ -74,21 +95,25 @@
7495
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="35"/>
7596
<source>Add input method</source>
7697
<translation>በርካታ መስክ ያስገቡ</translation>
98+
<translation>በርካታ መስክ ያስገቡ</translation>
7799
</message>
78100
<message>
79101
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="41"/>
80102
<source>Search</source>
81103
<translation>መፈለጊያ</translation>
104+
<translation>መፈለጊያ</translation>
82105
</message>
83106
<message>
84107
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="109"/>
85108
<source>Find more in App Store</source>
86109
<translation>የመተግበሪያ መደቦች ውስጥ ተጨማሪ ያግኙ</translation>
110+
<translation>የመተግበሪያ መደቦች ውስጥ ተጨማሪ ያግኙ</translation>
87111
</message>
88112
<message>
89113
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="129"/>
90114
<source>Cancel</source>
91115
<translation>የመተግበሪያ መደቦች ውስጥ ተጨማሪ ያግኙ</translation>
116+
<translation>የመተግበሪያ መደቦች ውስጥ ተጨማሪ ያግኙ</translation>
92117
</message>
93118
<message>
94119
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="136"/>
@@ -152,6 +177,91 @@
152177
<translation>ከልማድ በርካታ መስክ ያስገቡ...</translation>
153178
</message>
154179
</context>
180+
<context>
181+
<name>LayoutsChooser</name>
182+
<message>
183+
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="30"/>
184+
<source>Add new keyboard layout</source>
185+
<translation>ከልማድ በርካታ መስክ ያስገቡ</translation>
186+
</message>
187+
<message>
188+
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="38"/>
189+
<source>Search</source>
190+
<translation>መፈለጊያ</translation>
191+
</message>
192+
<message>
193+
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="67"/>
194+
<source>Current language keyboard layouts</source>
195+
<translation>መስሪያ በርካታ መስክ</translation>
196+
</message>
197+
<message>
198+
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="90"/>
199+
<source>Cancel</source>
200+
<translation>የመተግበሪያ መደቦች ውስጥ ተጨማሪ ያግኙ</translation>
201+
</message>
202+
<message>
203+
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="97"/>
204+
<source>Add</source>
205+
<translation>ያስገቡ</translation>
206+
<translation>ያስገቡ</translation>
207+
</message>
208+
</context>
209+
<context>
210+
<name>KeyboardLayout</name>
211+
<message>
212+
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="16"/>
213+
<source>Keyboard layout</source>
214+
<translation>በርካታ መስክ</translation>
215+
</message>
216+
<message>
217+
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="34"/>
218+
<source>done</source>
219+
<translation>ተመረጠ</translation>
220+
</message>
221+
<message>
222+
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="34"/>
223+
<source>edit</source>
224+
<translation>አርታ</translation>
225+
</message>
226+
<message>
227+
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="57"/>
228+
<source>Add the corresponding input method in &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;Manage Input Methods&apos;&gt;Input Method Management&lt;/a&gt; to ensure the keyboard layout works when added or switched.</source>
229+
<translation>ተጨማሪ መስክ በመጠቀም የሚያደርገው መስክ ይሰጣል፤ የተጨማሪ መስክ የሚያደርገው መስክ ይሰጣል።</translation>
230+
</message>
231+
<message>
232+
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="142"/>
233+
<source>Add new keyboard layout...</source>
234+
<translation>ከልማድ በርካታ መስክ ያስገቡ...</translation>
235+
</message>
236+
</context>
237+
<context>
238+
<name>KeyboardLayoutModule</name>
239+
<message>
240+
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="16"/>
241+
<source>Keyboard layout</source>
242+
<translation>በርካታ መስክ</translation>
243+
</message>
244+
<message>
245+
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="34"/>
246+
<source>done</source>
247+
<translation>ተመረጠ</translation>
248+
</message>
249+
<message>
250+
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="34"/>
251+
<source>edit</source>
252+
<translation>አርታ</translation>
253+
</message>
254+
<message>
255+
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="57"/>
256+
<source>Add the corresponding input method in &lt;a style=&apos;text-decoration: none;&apos; href=&apos;Manage Input Methods&apos;&gt;Input Method Management&lt;/a&gt; to ensure the keyboard layout works when added or switched.</source>
257+
<translation>ተጨማሪ መስክ በመጠቀም የሚያደርገው መስክ ይሰጣል፤ የተጨማሪ መስክ የሚያደርገው መስክ ይሰጣል።</translation>
258+
</message>
259+
<message>
260+
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="140"/>
261+
<source>Add new keyboard layout...</source>
262+
<translation>ከልማድ በርካታ መስክ ያስገቡ...</translation>
263+
</message>
264+
</context>
155265
<context>
156266
<name>LayoutsChooser</name>
157267
<message>
@@ -186,11 +296,13 @@
186296
<location filename="../qml/ManageInputMethodsModule.qml" line="15"/>
187297
<source>Input method management</source>
188298
<translation>መስክ መጠቀም</translation>
299+
<translation>መስክ መጠቀም</translation>
189300
</message>
190301
<message>
191302
<location filename="../qml/ManageInputMethodsModule.qml" line="33"/>
192303
<source>Add input method</source>
193304
<translation>መስክ ያስገቡ</translation>
305+
<translation>መስክ ያስገቡ</translation>
194306
</message>
195307
</context>
196308
<context>
@@ -203,30 +315,45 @@
203315
<source>None</source>
204316
<translation>አይደለም</translation>
205317
</message>
318+
<message>
319+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="119"/>
320+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="12"/>
321+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="14"/>
322+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="151"/>
323+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="152"/>
324+
<source>None</source>
325+
<translation>አይደለም</translation>
326+
</message>
206327
<message>
207328
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="119"/>
208329
<source>Shortcuts</source>
209330
<translation>ከልማድ</translation>
331+
<translation>ከልማድ</translation>
210332
</message>
211333
<message>
334+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="134"/>
212335
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="134"/>
213336
<source>Restore Defaults</source>
214337
<translation>መጠቀም አስተዋጽዮ</translation>
338+
<translation>መጠቀም አስተዋጽዮ</translation>
215339
</message>
216340
<message>
341+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="200"/>
217342
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="200"/>
218343
<source>Scroll between input methods</source>
219344
<translation>መስክ በመመለስ ያለው</translation>
345+
<translation>መስክ በመመለስ ያለው</translation>
220346
</message>
221347
<message>
348+
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="230"/>
222349
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="230"/>
223350
<source>Turn on or off input methods</source>
224351
<translation>መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ</translation>
225352
</message>
226353
<message>
227354
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="273"/>
228355
<source>It turns on or off the currently used input method.If no input method is being used or the first input method is not the keyboard, it switches between the first input method and the currently used keyboard/input method.</source>
229-
<translation>መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስክ ያስገቡ ወይም ያስገቡ። መስ
356+
<translation>የአሁኑን ጥቅም ላይ የዋለ የግቤት ዘዴን ያብራራል ወይም ያጠፋል። የግቤት ዘዴ ካልተጠቀመ ወይም የመጀመሪያው የግቤት ዘዴ ኪቦርድ ካልሆነ፣ በመጀመሪያው የግቤት ዘዴ እና በአሁኑ ጊዜ በጥቅም ላይ ባለው ኪቦርድ/የግቤት ዘዴ መካከል ይቀይራል።</translation>
230357
</message>
231358
</context>
232359
<context>
@@ -285,11 +412,18 @@
285412
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="339"/>
286413
<source>Custom</source>
287414
<translation>ተጨማሪ</translation>
415+
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="268"/>
416+
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="339"/>
417+
<source>Custom</source>
418+
<translation>ተጨማሪ</translation>
288419
</message>
289420
<message>
290421
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="394"/>
291422
<source>None</source>
292423
<translation>አይደለም</translation>
424+
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="394"/>
425+
<source>None</source>
426+
<translation>አይደለም</translation>
293427
</message>
294428
</context>
295429
<context>
@@ -298,11 +432,13 @@
298432
<location filename="../qml/fcitx5configtool.qml" line="8"/>
299433
<source>Input Methods</source>
300434
<translation>መስክ</translation>
435+
<translation>መስክ</translation>
301436
</message>
302437
<message>
303438
<location filename="../qml/fcitx5configtool.qml" line="9"/>
304439
<source>Input method management, input method shortcuts, advanced settings</source>
305440
<translation>መስክ መጠቀም, መስክ ከልማድ, ተጨማሪ መስክ</translation>
441+
<translation>መስክ መጠቀም, መስክ ከልማድ, ተጨማሪ መስክ</translation>
306442
</message>
307443
</context>
308444
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)