-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Expand file tree
/
Copy pathfcitx5configtool_br.ts
More file actions
306 lines (306 loc) · 12.7 KB
/
fcitx5configtool_br.ts
File metadata and controls
306 lines (306 loc) · 12.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="br">
<context>
<name>AddonsPage</name>
<message>
<location filename="../qml/AddonsPage.qml" line="20"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Ouzhpennoù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsModule</name>
<message>
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="15"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Arventennoù kempleshoc'h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="41"/>
<source>"Advanced Settings" is only valid for the input method that uses the system settings, if the input method has its own settings, its own settings shall prevail.</source>
<translation>"Arventennoù kempleshoc'h" a zo gwir evit an hentenn enmont a implij arventennoù ar reizhiad, ma'z eus arventennoù dibar gant an hentenn enmont, he harventennoù a vo lakaet da dalvezout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="54"/>
<source>Global Config</source>
<translation>Kefluniadur hollek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="70"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Ouzhpennoù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/AdvancedSettingsModule.qml" line="81"/>
<source>Keyboard layout</source>
<translation>Aozadur ar c'hlavier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailConfigItem</name>
<message>
<location filename="../qml/DetailConfigItem.qml" line="151"/>
<source>Please enter a new shortcut</source>
<translation>Lakait ur berradur nevez mar plij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMList</name>
<message>
<location filename="../qml/IMList.qml" line="152"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Pignat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/IMList.qml" line="160"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Diskuiñ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/IMList.qml" line="168"/>
<source>Settings</source>
<translation>Arventennoù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/IMList.qml" line="176"/>
<source>Remove</source>
<translation>Dilemel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethodsChooser</name>
<message>
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="35"/>
<source>Add input method</source>
<translation>Ouzhpennañ un hentenn enmont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="41"/>
<source>Search</source>
<translation>Klask</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="109"/>
<source>Find more in App Store</source>
<translation>Kavout muioc'h er stal arloadoù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="129"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Nullañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/InputMethodsChooser.qml" line="136"/>
<source>Add</source>
<translation>Ouzhpennañ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardLayout</name>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="16"/>
<source>Keyboard layout</source>
<translation>Aozadur ar c'hlavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="34"/>
<source>done</source>
<translation>graet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="34"/>
<source>edit</source>
<translation>kemmañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="57"/>
<source>Add the corresponding input method in <a style='text-decoration: none;' href='Manage Input Methods'>Input Method Management</a> to ensure the keyboard layout works when added or switched.</source>
<translation>Ouzhpennit an hentenn enmont a zere e <a style='text-decoration: none;' href='Manage Input Methods'>Merañ an hentennoù enmont</a> evit bezañ sur ez a en-dro aozadur ar c'hlavier pa vez ouzhpennet pe kemmet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayout.qml" line="142"/>
<source>Add new keyboard layout...</source>
<translation>Ouzhpennañ un aozadur klavier nevez...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyboardLayoutModule</name>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="16"/>
<source>Keyboard layout</source>
<translation>Aozadur ar c'hlavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="34"/>
<source>done</source>
<translation>graet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="34"/>
<source>edit</source>
<translation>kemmañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="57"/>
<source>Add the corresponding input method in <a style='text-decoration: none;' href='Manage Input Methods'>Input Method Management</a> to ensure the keyboard layout works when added or switched.</source>
<translation>Ouzhpennit an hentenn enmont a zere e <a style='text-decoration: none;' href='Manage Input Methods'>Merañ an hentennoù enmont</a> evit bezañ sur ez a en-dro aozadur ar c'hlavier pa vez ouzhpennet pe kemmet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/KeyboardLayoutModule.qml" line="140"/>
<source>Add new keyboard layout...</source>
<translation>Ouzhpennañ un aozadur klavier nevez...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutsChooser</name>
<message>
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="30"/>
<source>Add new keyboard layout</source>
<translation>Ouzhpennañ un aozadur klavier nevez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="38"/>
<source>Search</source>
<translation>Klask</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="67"/>
<source>Current language keyboard layouts</source>
<translation>Aozadurioù klavier ar yezh vremanel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="90"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Nullañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/LayoutsChooser.qml" line="97"/>
<source>Add</source>
<translation>Ouzhpennañ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInputMethodsModule</name>
<message>
<location filename="../qml/ManageInputMethodsModule.qml" line="15"/>
<source>Input method management</source>
<translation>Merañ an hentennoù enmont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ManageInputMethodsModule.qml" line="33"/>
<source>Add input method</source>
<translation>Ouzhpennañ un hentenn enmont</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsModule</name>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="12"/>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="14"/>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="151"/>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="152"/>
<source>None</source>
<translation>Hini ebet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="119"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Berradurioù</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="134"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Adlakaat an arventennoù dre ziouer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="200"/>
<source>Scroll between input methods</source>
<translation>Rullañ etre an hentennoù enmont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="230"/>
<source>Turn on or off input methods</source>
<translation>Enaouiñ pe denaouiñ an hentennoù enmont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/ShortcutsModule.qml" line="273"/>
<source>It turns on or off the currently used input method.If no input method is being used or the first input method is not the keyboard, it switches between the first input method and the currently used keyboard/input method.</source>
<translation>Enaou pe denaou a ra an hentenn enmont implijet bremañ. Ma n'eus hentenn enmont ebet o vezañ implijet pe ma n'eo ket ar c'hlavier an hentenn enmont gentañ, e kemm etre an hentenn enmont gentañ hag ar c'hlavier/hentenn enmont implijet bremañ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dcc::Locale::dialectNames</name>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/dcclocale.cpp" line="62"/>
<source>Traditional Chinese (Chinese Hong Kong)</source>
<translation>Sinaeg hengounel (Sinaeg Hong Kong)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/dcclocale.cpp" line="65"/>
<source>Traditional Chinese (Chinese Taiwan)</source>
<translation>Sinaeg hengounel (Sinaeg Taiwan)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dcc::Locale::regionNames</name>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/dcclocale.cpp" line="86"/>
<source>Taiwan China</source>
<translation>Taiwan Sina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dccV25::KeyboardController</name>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/keyboardcontroller.cpp" line="55"/>
<source>This shortcut conflicts with [%1]</source>
<translation>Ar berradur-mañ a stourm gant [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dccV25::ShortcutModel</name>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="248"/>
<source>System</source>
<translation>Reizhiad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="253"/>
<source>Window</source>
<translation>Prenestr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="258"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Spas labour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="263"/>
<source>AssistiveTools</source>
<translation>Ostilhoù skoazell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="268"/>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="339"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personelaet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../keyboard-layout/operation/shortcutmodel.cpp" line="394"/>
<source>None</source>
<translation>Hini ebet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Fcitx5configtool</name>
<message>
<location filename="../qml/Fcitx5configtool.qml" line="8"/>
<source>Input Methods</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Fcitx5configtool.qml" line="9"/>
<source>Input method management, input method shortcuts, advanced settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>