|
| 1 | +--- |
| 2 | +layout: news |
| 3 | + |
| 4 | +title: "BioNT Brings Galaxy Training to German, Spanish, and Italian Learners" |
| 5 | +tags: |
| 6 | + - new tutorial |
| 7 | + - translation |
| 8 | + - community |
| 9 | + - contributing |
| 10 | +contributions: |
| 11 | + authorship: |
| 12 | + - hvelab |
| 13 | + - lisanna |
| 14 | + - ocaisa |
| 15 | + - Sch-Da |
| 16 | + - shiltemann |
| 17 | + - silviadg87 |
| 18 | + - teresa-m |
| 19 | + - Tillsa |
| 20 | + - unode |
| 21 | + funding: |
| 22 | + - biont |
| 23 | + |
| 24 | +cover: "assets/images/BioNT_Logo.png" |
| 25 | +coveralt: "BioNT project logo" |
| 26 | + |
| 27 | +--- |
| 28 | + |
| 29 | +We are thrilled to announce that the [BioNT project](https://biont-training.eu/) (Bio Network for Training) |
| 30 | +has contributed a significant set of human-curated translated Galaxy training materials to the GTN, |
| 31 | +now live and available to learners worldwide! |
| 32 | + |
| 33 | +## What is BioNT? |
| 34 | + |
| 35 | +BioNT is an international consortium of academic institutions and SMEs, co-funded by the EU Digital Europe |
| 36 | +programme (grant agreement 101100604), running from January 2023 to June 2026. Its mission is to build a high-quality |
| 37 | +training programme in digital skills for the biotechnology and biomedical sectors, particularly for |
| 38 | +learners with limited prior experience in biological data handling and computational tools. |
| 39 | + |
| 40 | +The University of Freiburg's Freiburg Galaxy Team is an active BioNT partner, contributing expertise in |
| 41 | +bioinformatics training and the Galaxy Training Network. |
| 42 | + |
| 43 | +## Human-curated translated Tutorials Now Available |
| 44 | + |
| 45 | +One of BioNT's core goals is to make training materials accessible to non-English-speaking communities. |
| 46 | +To that end, the BioNT team has produced careful, human-quality translations of key GTN tutorials into |
| 47 | +**German (DE)**, **Spanish (ES)**, and **Italian (IT)**. |
| 48 | + |
| 49 | +The following tutorials are now available in four languages: |
| 50 | + |
| 51 | +| English | German | Spanish | Italian | |
| 52 | +| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
| 53 | +| [Galaxy Intro: From Peaks to Genes]({% link topics/introduction/tutorials/galaxy-intro-peaks2genes/tutorial.md %}) | [Von Peaks zu Genen]({% link topics/introduction/tutorials/galaxy-intro-peaks2genes/tutorial_DE.md %}) | [De picos a genes]({% link topics/introduction/tutorials/galaxy-intro-peaks2genes/tutorial_ES.md %}) | [Dai picchi ai geni]({% link topics/introduction/tutorials/galaxy-intro-peaks2genes/tutorial_IT.md %}) | |
| 54 | +| [Quality Control]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/quality-control/tutorial.md %}) | [Qualitätskontrolle]{% link topics/sequence-analysis/tutorials/quality-control/tutorial_DE.md %}l) | [Control de calidad]{% link topics/sequence-analysis/tutorials/quality-control/tutorial_ES.md %}l) | [Controllo qualità]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/quality-control/tutorial_IT.md %}) | |
| 55 | +| [Mapping]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/mapping/tutorial.md %}) | [Mapping]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/mapping/tutorial_DE.md %}) | [Mapeo]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/mapping/tutorial_ES.md %}) | [Mappatura]({% link topics/sequence-analysis/tutorials/mapping/tutorial_IT.md %}) | |
| 56 | +| [Reference-based RNA-Seq]({% link topics/transcriptomics/tutorials/ref-based/tutorial.md %}) | [Referenzbasierte RNA-Seq-Datenanalyse]({% link topics/transcriptomics/tutorials/ref-based/tutorial_DE.md %}) | [Análisis de datos RNA-Seq basados en referencias]{% link topics/transcriptomics/tutorials/ref-based/tutorial_ES.md %}l) | [Analisi dei dati RNA-Seq basata su riferimenti]({% link topics/transcriptomics/tutorials/ref-based/tutorial_IT.md %}) | |
| 57 | +| [Learning about one gene across biological resources and formats]({% link topics/data-science/tutorials/online-resources-gene/tutorial.md %}) | [Lernen über ein Gen]{% link topics/data-science/tutorials/online-resources-gene/tutorial_DE.md %}l) | [Aprendizaje sobre un gen]{% link topics/data-science/tutorials/online-resources-gene/tutorial_ES.md %}l) | [Imparare a conoscere un gene]({% link topics/data-science/tutorials/online-resources-gene/tutorial_IT.md %}) | |
| 58 | +| [One protein along UniProt]({% link topics/data-science/tutorials/online-resources-protein/tutorial.md %}) | [Ein Protein entlang der UniProt-Seite]({% link topics/data-science/tutorials/online-resources-protein/tutorial_DE.md %}) | [Una proteína a lo largo de la página UniProt]({%link topics/data-science/tutorials/online-resources-protein/tutorial_ES.md %}) | [Una proteina lungo la pagina UniProt]({% link topics/data-science/tutorials/online-resources-protein/tutorial_IT.md %}) | |
| 59 | + |
| 60 | +In addition to the tutorials, the BioNT team has translated a comprehensive set of **Galaxy FAQs** into |
| 61 | +all three languages, covering common actions such as importing data, creating collections, renaming |
| 62 | +datasets, using tutorial mode, and more. These translated FAQs are now embedded throughout the |
| 63 | +corresponding tutorials, giving learners a fully localised experience from start to finish. |
| 64 | + |
| 65 | +## Why This Matters |
| 66 | + |
| 67 | +Machine translation can provide a rough guide, but learners, especially those new to bioinformatics, |
| 68 | +benefit enormously from materials that read naturally in their own language. The BioNT team's |
| 69 | +human-translated content ensures that terminology is accurate, explanations are clear, and the learning |
| 70 | +experience is as smooth as possible for German, Spanish, and Italian-speaking communities across Europe |
| 71 | +and beyond. |
| 72 | + |
| 73 | +This work is a wonderful example of the GTN community's commitment to open, FAIR, and inclusive |
| 74 | +training for everyone. |
| 75 | + |
| 76 | +## Thank You! |
| 77 | + |
| 78 | +A huge thank you to all the BioNT contributors who made this possible — translators, reviewers, and |
| 79 | +everyone involved in getting these materials across the finish line: |
| 80 | + |
| 81 | +[@gtn:hvelab]({% link hall-of-fame/hvelab/ %}), |
| 82 | +[@gtn:lisanna]({% link hall-of-fame/lisanna/ %}), |
| 83 | +[@gtn:ocaisa]({% link hall-of-fame/ocaisa/ %}) |
| 84 | +[@gtn:Sch-Da]({% link hall-of-fame/Sch-Da/ %}), |
| 85 | +[@gtn:shiltemann]({% link hall-of-fame/shiltemann/ %}). |
| 86 | +[@gtn:silviadg87]({% link hall-of-fame/silviadg87/ %}). |
| 87 | +[@gtn:teresa-m]({% link hall-of-fame/teresa-m/ %}), |
| 88 | +[@gtn:Tillsa]({% link hall-of-fame/Tillsa/ %}), |
| 89 | +[@gtn:unode]({% link hall-of-fame/unode/ %}), |
| 90 | + |
| 91 | +We also thank the BioNT consortium partners — including EMBL, ZB MED, EPFL, University of Barcelona, |
| 92 | +University of Freiburg, University of Oslo, biobyte solutions, RIcapacity, and HPCNow! — for making |
| 93 | +this international effort possible. |
| 94 | + |
| 95 | +The BioNT project is co-funded by the EU Digital Europe programme, grant agreement number 101100604. |
0 commit comments