Skip to content

Commit c25c400

Browse files
FKintstefano-maggiolo
authored andcommitted
Fix fuzzy translations
1 parent ecba001 commit c25c400

1 file changed

Lines changed: 14 additions & 22 deletions

File tree

cms/server/po/nl.po

Lines changed: 14 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -287,33 +287,28 @@ msgstr "Uitgevoerd"
287287
msgid "%(seconds)0.3f s"
288288
msgstr "%(seconds)0.3f seconde"
289289

290-
#, fuzzy
291290
msgid "Too many print jobs!"
292-
msgstr "Te veel tests!"
291+
msgstr "Te veel printopdrachten!"
293292

294-
#, fuzzy, python-format
293+
#, python-format
295294
msgid "You have reached the maximum limit of at most %d print jobs."
296-
msgstr "Je hebt de limiet van maximaal %d tests voor deze taak bereikt."
295+
msgstr "Je hebt de maximumlimiet van %d printopdrachten bereikt."
297296

298-
#, fuzzy
299297
msgid "Invalid format!"
300-
msgstr "Ongeldig test formaat!"
298+
msgstr "Ongeldig formaat!"
301299

302-
#, fuzzy
303300
msgid "File too big!"
304-
msgstr "Test te groot!"
301+
msgstr "Bestand te groot!"
305302

306-
#, fuzzy, python-format
303+
#, python-format
307304
msgid "Each file must be at most %d bytes long."
308-
msgstr "Elk bronbestand mag maximaal %d bytes lang zijn."
305+
msgstr "Elk bestand mag maximaal %d bytes groot zijn."
309306

310-
#, fuzzy
311307
msgid "Print job storage failed!"
312-
msgstr "Kon de test niet opslaan!"
308+
msgstr "Kon de printopdracht niet registreren!"
313309

314-
#, fuzzy
315310
msgid "Print job received"
316-
msgstr "Test ontvangen"
311+
msgstr "Printopdracht ontvangen"
317312

318313
msgid "Your print job has been received."
319314
msgstr "Je printopdracht werd ontvangen."
@@ -663,9 +658,9 @@ msgstr ""
663658
"Je kan het gedetailleerde resultaat van een indiening bekijken door er twee "
664659
"tokens op te gebruiken, één van elk type."
665660

666-
#, fuzzy, python-format
661+
#, python-format
667662
msgid "You can submit at most %(submissions)s solutions during this contest."
668-
msgstr "Je hebt de limiet van maximum %d indieningen voor deze taak bereikt."
663+
msgstr "Je hebt de maximumlimiet van %d indieningen voor deze wedstrijd bereikt."
669664

670665
#, python-format
671666
msgid "You can submit at most %(user_tests)s user tests during this contest."
@@ -793,9 +788,8 @@ msgid ""
793788
msgstr ""
794789
"Je kunt niks meer afdrukken aangezien je jouw printquota al bereikt hebt."
795790

796-
#, fuzzy
797791
msgid "Previous print jobs"
798-
msgstr "Vorige afdrukopdrachten"
792+
msgstr "Vorige printopdrachten"
799793

800794
msgid "Date and time"
801795
msgstr "Datum en tijd"
@@ -809,13 +803,11 @@ msgstr ""
809803
msgid "Status"
810804
msgstr "Status"
811805

812-
#, fuzzy
813806
msgid "no print jobs yet"
814-
msgstr "nog geen tests"
807+
msgstr "nog geen printopdrachten"
815808

816-
#, fuzzy
817809
msgid "Preparing..."
818-
msgstr "Bezig met punten geven..."
810+
msgstr "Voorbereiden..."
819811

820812
msgid "Compilation output"
821813
msgstr "Compilatie output"

0 commit comments

Comments
 (0)