2929 <string name =" close_confirm" >Dit zal cSploit afsluiten, weet je het zeker?</string >
3030 <string name =" command" >Opdracht</string >
3131 <string name =" connect" >Verbind</string >
32- <string name =" connect_msf" >Verbinden met MetaSploit </string >
33- <string name =" connected_msf" >Verbonden met MetaSploit </string >
32+ <string name =" connect_msf" >Verbinden met Metasploit </string >
33+ <string name =" connected_msf" >Verbonden met Metasploit </string >
3434 <string name =" connected_to" ><![CDATA[ Verbonden met <b>]]> </string >
3535 <string name =" connected_to2" ><![CDATA[ </b> met sleutel <b><font color=\"green\">]]> </string >
3636 <string name =" connected_to3" ><![CDATA[ </font></b>!]]> </string >
5858 <string name =" delete_previous_location" >Verwijder vorige locatie?</string >
5959 <string name =" device_type" >Apparaat Type:</string >
6060 <string name =" disclaimer" >Vrijwaring</string >
61- <string name =" disconnect_msf" >Verbinding met MetaSploit verbroken</string >
61+ <string name =" disconnect_msf" >Verbinding met Metasploit verbroken</string >
6262 <string name =" downloading_update" >Update aan het downloaden… </string >
6363 <string name =" dumping_traffic_to" >Dump verkeer naar</string >
6464 <string name =" empty_port_list" >Legen port lijst</string >
159159 <string name =" menu_submit_issue" >Raporteer een fout</string >
160160 <string name =" menu_wifi_scan" >WiFi Scan</string >
161161 <string name =" min_length" >Minimale lengte</string >
162- <string name =" missing_core_update" >de Core is niet geinstalleerd, de applicatie zal nu kijken voor updates #STATUS#</string >
162+ <string name =" missing_core_update" >de Core is niet geinstalleerd, de applicatie zal nu kijken voor updates. #STATUS#</string >
163163 <string name =" mitm" >MITM</string >
164164 <string name =" mitm_connection_kill" >Verbreek Connecties</string >
165165 <string name =" mitm_connection_kill_desc" >Dit zal het doelwit weerhouden om alle sites te bereiken.</string >
187187 <string name =" mitm_video_replace" >Vervang Videos</string >
188188 <string name =" mitm_video_replace_desc" >Vervang alle YouTube video\'s op een website met één specifieke video.</string >
189189 <string name =" msf_connection_failed" >Verbinding met MSF RPC Daemon maken GEFAALD!</string >
190- <string name =" msf_status" >MetaSploit Status</string >
190+ <string name =" msf_status" >Metasploit Status</string >
191191 <string name =" msfrcd_start_failed" >MSF RPC Daemon heeft gefaald om het te starten</string >
192192 <string name =" msfrpc_disconnected" >MSF RPC heeft de verbinding verbroken</string >
193193 <string name =" msfrpcd_killed" >MSF RPC Daemon afgesloten</string >
200200 <string name =" new_core_found" >Core versie %s is beschikbaar, wil je updaten?</string >
201201 <string name =" new_gems_update_desc" >Een update voor ruby gems</string >
202202 <string name =" new_msf_found" >Een nieuwe MSF versie is beschikbaar, wil je updaten?</string >
203- <string name =" new_msf_update_desc" >Een MetaSploitFramework update</string >
203+ <string name =" new_msf_update_desc" >Een MetasploitFramework update</string >
204204 <string name =" new_ruby_found" >Een nieuwe versie van Ruby is beschikbaar, wil je updaten?</string >
205205 <string name =" new_ruby_update_desc" >Een update voor Ruby is beschikbaar</string >
206206 <string name =" new_session_started" >Nieuwe sessie is gestart</string >
267267 <string name =" pref_https_redirector_port" >HTTPS herleider Port</string >
268268 <string name =" pref_https_redirector_port_desc" >MITM https herleidings server port om naar te luisteren</string >
269269 <string name =" pref_modules" >Modules</string >
270- <string name =" pref_msf" >MetaSploit Framework</string >
271- <string name =" pref_msf_branch_desc" >De MetaSploit Framework branch om te gebruiken</string >
270+ <string name =" pref_msf" >Metasploit Framework</string >
271+ <string name =" pref_msf_branch_desc" >De Metasploit Framework branch om te gebruiken</string >
272272 <string name =" pref_msf_branch_title" >MSF Branch</string >
273273 <string name =" pref_msf_check_updates" >Kijk voor MSF updates</string >
274274 <string name =" pref_msf_check_updates_desc" >Check voor MSF updates elke keer als de applicatie opstart</string >
275275 <string name =" pref_msf_delete" >Verwijder MSF</string >
276- <string name =" pref_msf_delete_desc" >Verwijder de MetaSploit Framework van je apparaat</string >
276+ <string name =" pref_msf_delete_desc" >Verwijder de Metasploit Framework van je apparaat</string >
277277 <string name =" pref_msf_enable" >Activeer MSF</string >
278- <string name =" pref_msf_enable_desc" >Activeer de MetaSploit Framework</string >
278+ <string name =" pref_msf_enable_desc" >Activeer de Metasploit Framework</string >
279279 <string name =" pref_msf_manifest" >Aangepaste manifest</string >
280280 <string name =" pref_msf_manifest_desc" >aangepaste MSF manifest URL</string >
281281 <string name =" pref_msf_notifications" >MSF status notificaties</string >
282282 <string name =" pref_msf_notifications_desc" >Kijk naar de MSF RPC connectie status</string >
283283 <string name =" pref_msfdir" >MSF map</string >
284- <string name =" pref_msfdir_desc" >In deze map zit de MetaSploit Framework.</string >
285- <string name =" pref_msfwipe_message" >Wil je echt de MetaSploit Framework verwijderen?</string >
284+ <string name =" pref_msfdir_desc" >In deze map zit de Metasploit Framework.</string >
285+ <string name =" pref_msfwipe_message" >Wil je echt de Metasploit Framework verwijderen?</string >
286286 <string name =" pref_msfwipe_size" >Ongeveer %d MB zal verwijderd worden</string >
287287 <string name =" pref_password_filename" >Wachtwoord Sniffer Bestand</string >
288288 <string name =" pref_password_filename_desc" >Naam van het bestand om de wachtwoord en cookies te loggen.</string >
295295 <string name =" pref_persistent_network_monitor" >persistent network monitor</string >
296296 <string name =" pref_persistent_network_monitor_desc" >Zorgt ervoor de de netwerk monitor het netwerk blijft monitoren</string >
297297 <string name =" pref_rpc_host" >RPC host</string >
298- <string name =" pref_rpc_host_desc" >Host waar de MetaSploit RPC server is in</string >
298+ <string name =" pref_rpc_host_desc" >Host waar de Metasploit RPC server is in</string >
299299 <string name =" pref_rpc_port" >RPC port</string >
300- <string name =" pref_rpc_port_desc" >Port waarmee je verbind met MetaSploit RPCD</string >
300+ <string name =" pref_rpc_port_desc" >Port waarmee je verbind met Metasploit RPCD</string >
301301 <string name =" pref_rpc_pswd" >RPC wachtwoord</string >
302- <string name =" pref_rpc_pswd_desc" >Wachtwoord om te verbinden met MetaSploit RPCD</string >
302+ <string name =" pref_rpc_pswd_desc" >Wachtwoord om te verbinden met Metasploit RPCD</string >
303303 <string name =" pref_rpc_ssl" >RPC gebruikt SSL</string >
304- <string name =" pref_rpc_ssl_desc" >Specifikeer of MetaSploit RPC SLL gebruikt</string >
304+ <string name =" pref_rpc_ssl_desc" >Specifikeer of Metasploit RPC SLL gebruikt</string >
305305 <string name =" pref_rpc_user" >RPC gebruikersnaam</string >
306- <string name =" pref_rpc_user_desc" >Gebruikersnaam om te verbinden met MetaSploit RPCD.</string >
306+ <string name =" pref_rpc_user_desc" >Gebruikersnaam om te verbinden met Metasploit RPCD.</string >
307307 <string name =" pref_rubydir" >Ruby map</string >
308308 <string name =" pref_rubydir_desc" >Map waarin de ruby interpreters inzitten.</string >
309309 <string name =" pref_save_path" >Sla pad op</string >
335335 <string name =" restore_default_path" >Herstel het orginele pad</string >
336336 <string name =" router_pwn" >Router PWN</string >
337337 <string name =" router_pwn_desc" >Activeer de http://routerpwn.com/ service op je router.</string >
338- <string name =" rpcd_running" >MetaSploit RPCD is al gestart</string >
339- <string name =" rpcd_started" >MetaSploit RPCD gestart</string >
340- <string name =" rpcd_starting" >MetaSploit RPCD wordt gestart. Geduld… </string >
341- <string name =" rpcd_stopped" >MetaSploit RPCD is gestopt</string >
342- <string name =" rpcd_timedout" >MetaSploit RPCD reageert niet</string >
338+ <string name =" rpcd_running" >Metasploit RPCD is al gestart</string >
339+ <string name =" rpcd_started" >Metasploit RPCD gestart</string >
340+ <string name =" rpcd_starting" >Metasploit RPCD wordt gestart. Geduld… </string >
341+ <string name =" rpcd_stopped" >Metasploit RPCD is gestopt</string >
342+ <string name =" rpcd_timedout" >Metasploit RPCD reageert niet</string >
343343 <string name =" run" >Uitvoeren</string >
344344 <string name =" save" >Opslaan</string >
345345 <string name =" save_session" >Sla Sessie op</string >
375375 <string name =" start_hijacking" >Stoppen met sniffen en beginnen met sessie hijacking?</string >
376376 <string name =" start_hijacking2" >Beginnen met sessie hijacken?</string >
377377 <string name =" start_monitor" >Start Netwerk Monitor</string >
378- <string name =" start_msfrpcd" >Start MetaSploit RPCD</string >
378+ <string name =" start_msfrpcd" >Start Metasploit RPCD</string >
379379 <string name =" starting_dots" >Opstarten … </string >
380380 <string name =" stop" >Stop</string >
381381 <string name =" stop_monitor" >Stop Netwerk Monitor</string >
382- <string name =" stop_msfrpcd" >Stop MetaSploit RPCD</string >
382+ <string name =" stop_msfrpcd" >Stop Metasploit RPCD</string >
383383 <string name =" stopped" >Gestopt… </string >
384384 <string name =" stopped_dots" >Gestopt … </string >
385385 <string name =" tap_again" >Klik opniew om te stoppen</string >
422422 <string name =" wifi_went_down" >WiFi connectie ging weg.</string >
423423 <string name =" wifi_with_key" >Met sleutel</string >
424424 <string name =" yes" >Ja</string >
425- </resources >
425+ <string name =" issue_message" ><![CDATA[ <p>Voordat je een problem reporteerd, lees alstublieft <a href="%1$s">Raporteerd een probleem</a>, Waarschijnlijk is het probleem al raporteerd, als dat niet zo is reporteer het dan met zo veel mogelijk informatie. Lees<a href="%2$s">dit artikel</a> Om te weten hoe je een probleem zo goed mogelijk te raporteren.</p>]]> </string >
426+ <string name =" mitm_ss_select_target_prompt" >Selecteer %s ?</string >
427+ <string name =" mitm_ss_select_target_title" >Selecteer doelwit</string >
428+ <string name =" msf_exploit_ranking" >Beoordeling: %s</string >
429+ <string name =" msf_rank_average" >Normaal</string >
430+ <string name =" msf_rank_excellent" >Uitstekend</string >
431+ <string name =" msf_rank_good" >Goed</string >
432+ <string name =" msf_rank_great" >Erg Goed</string >
433+ <string name =" msf_rank_low" >Slecht</string >
434+ <string name =" msf_rank_manual" >Handmatig</string >
435+ <string name =" msf_rank_normal" >Normaal</string >
436+ <string name =" ports" >Ports</string >
437+ <string name =" pref_auto_portscan" >Automatische poort-scan</string >
438+ <string name =" pref_auto_portscan_desc" >Scan altijd een doelwit met SYNC scanner als een doelwit gevonden word</string >
439+ <string name =" scanner_custom_parameters" >Aangepaste parameters</string >
440+ </resources >
0 commit comments