You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: content/docs.md
+11-11Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -84,11 +84,11 @@ When prompted, enter the details for your project (e.g. project name, organizati
84
84
85
85
### Sync content from the source repo
86
86
87
-
The `sync_content.yml` github workflow is in charge of keeping the **original source content** in sync with the translations repository within the Scientific Python Translations organization.
87
+
The [`sync_content.yml` github workflow](https://github.com/Scientific-Python-Translations/translations-cookiecutter/blob/main/%7B%7Bcookiecutter.__translations_repo_name%7D%7D/.github/workflows/sync_content.yml) is in charge of keeping the **original source content** in sync with the translations repository within the Scientific Python Translations organization.
88
88
89
89
This workflow uses the `content-sync`[Github action](https://github.com/Scientific-Python-Translations/content-sync).
90
90
91
-
### Example: Sync Scipy content
91
+
### Example: Sync SciPy content
92
92
93
93
```yaml
94
94
name: Sync Content
@@ -116,16 +116,16 @@ jobs:
116
116
token: ${{ secrets.TOKEN }}
117
117
```
118
118
119
-
This ensures your translation repo always has the latest source material in English. If the source content has changed since the latest workflow run,
120
-
the translations bot will automatically create a Pull Request, with signed commits, and merge it automatically.
119
+
This ensures your translation repo always has the latest source material in English (the chosen source language). If the source content has changed since the latest workflow run,
120
+
the translations bot will automatically create a Pull Request with signed commits and merge it automatically.
121
121
122
-
### Pull Translations from Crowdin
122
+
### Pull translations from Crowdin
123
123
124
-
The `sync_tarnslations.yml` github workflow is in charge of keeping the **translated content** in sync with the translations repository within the Scientific Python Translations organization.
124
+
The [`sync_translations.yml` github workflow](https://github.com/Scientific-Python-Translations/translations-cookiecutter/blob/main/%7B%7Bcookiecutter.__translations_repo_name%7D%7D/.github/workflows/sync_translations.yml) is in charge of keeping the **translated content** in sync with the translations repository within the Scientific Python Translations organization.
125
125
126
126
This workflow uses the `translations-sync` [Github action](https://github.com/Scientific-Python-Translations/translations-sync).
127
127
128
-
#### Example: Sync Scipy.org translations
128
+
#### Example: Sync SciPy.org translations
129
129
130
130
```yaml
131
131
name: Sync Translations
@@ -159,24 +159,24 @@ jobs:
159
159
crowdin-token: ${{ secrets.CROWDIN_TOKEN }}
160
160
```
161
161
162
-
Everytime this workflow runs, the translations bot will check for the available languages and check if they meet the translation percentage (90% by default) and approval percentage (0% by default). For every language that passes the criteria, which can be defined by the project mainatiners, a new Pull Request with signed commits will be created in the translations repository and the source repository.
162
+
In the Crowdin interface, source strings are _translated_ and then _approved_ (which means a second translator has reviewed and approved the translation of this source string). Everytime this workflow runs, the translations bot will check for the available languages and check if they meet the translation percentage (90% by default) and approval percentage (0% by default). For every language that passes the criteria, which can be defined by the project mainatiners, a new Pull Request with signed commits will be created in the translations repository and the source repository.
163
163
164
164
To gather information on translators, an additional Pull Request will be created on the translations repository with a `translators.yml` file that lists the details such as username, fullname and avatar from the crowdin site.
165
165
166
-
All Pull Requests created by the Automations Bot on the translation repositories, will be automatically merged.
166
+
All Pull Requests created by the Automations Bot on the translation repositories will be automatically merged.
167
167
168
168
### Cleaning up
169
169
170
170
After merging the translations PR, the Crowdin service branch (by default, named `l10n_main`) may have merge conflicts with `main`. To fix this, delete the Crowdin service branch. Crowdin will automatically recreate the service branch with merge conflicts resolved. This same process can also be used to resolve merge conflicts if translations are updated outside of Crowdin.
171
171
172
-
### The Translations Bot
172
+
### The translations bot
173
173
174
174
All automations and pull requests are performed by:
0 commit comments