Skip to content

Commit 7905ca1

Browse files
author
阿念Toyotomi
authored
webui/locales: add Traditional Chinese (Hong Kong) translation (#10)
1 parent 3d3cdc1 commit 7905ca1

2 files changed

Lines changed: 91 additions & 1 deletion

File tree

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
11
{
2+
"ar": "العربية",
23
"en": "English",
34
"id": "Bahasa Indonesia",
45
"it": "Italiano",
@@ -7,5 +8,5 @@
78
"ru": "Русский",
89
"uk": "Український",
910
"zh-CN": "简体中文",
10-
"ar": "العربية"
11+
"zh-HK": "繁體中文(香港)"
1112
}
Lines changed: 89 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,89 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<!-- UI Labels -->
4+
<string name="title_patch">修補</string>
5+
<string name="title_unpatch">還原</string>
6+
<string name="title_exclude">排除</string>
7+
<string name="title_settings">設置</string>
8+
<string name="title_home">首頁</string>
9+
<string name="title_language">語言</string>
10+
<string name="title_clear_superkey">清除 SuperKey</string>
11+
<string name="title_enter_superkey">輸入 SuperKey</string>
12+
<string name="title_control_kpmodule">控制 KPModule</string>
13+
<string name="title_select_language">選擇語言</string>
14+
<string name="title_reboot">重啟</string>
15+
<string name="title_reboot_recovery">重啟到 Recovery</string>
16+
<string name="title_reboot_bootloader">重啟到 Bootloader</string>
17+
<string name="title_reboot_download">重啟到 Download</string>
18+
<string name="title_reboot_edl">重啟到 EDL</string>
19+
<string name="title_kernel">內核</string>
20+
<!-- Buttons -->
21+
<string name="button_install">點擊安裝</string>
22+
<string name="button_uninstall">卸載</string>
23+
<string name="button_embed_kpm">嵌入 KPM</string>
24+
<string name="button_start">開始</string>
25+
<string name="button_unpatch">還原</string>
26+
<string name="button_cancel">取消</string>
27+
<string name="button_ok">確定</string>
28+
<string name="button_load">加載</string>
29+
<string name="button_unload">卸載</string>
30+
<string name="button_refresh">刷新</string>
31+
<!-- Labels -->
32+
<string name="label_set_superkey">設置 SuperKey</string>
33+
<string name="label_input_control_parameters">輸入控制參數:</string>
34+
<string name="label_parameters">參數</string>
35+
<string name="label_load_temporarily">臨時加載</string>
36+
<string name="label_show_system_app">顯示系統應用</string>
37+
<string name="label_system_default">系統默認</string>
38+
<string name="label_trigger_event">觸發事件</string>
39+
<!-- Status -->
40+
<string name="status_not_installed">未安裝</string>
41+
<string name="status_working">工作中 😋</string>
42+
<string name="status_not_installed_or_authenticated">未安裝或未認證</string>
43+
<string name="status_authentication_failed">認證失敗</string>
44+
<string name="status_authentication_failed_desc">無法認證 SuperKey,因此 KPatch Next 無法正常工作,請重試</string>
45+
<string name="status_loading">加載中...</string>
46+
<!-- Info -->
47+
<string name="info_kernel_version">內核版本</string>
48+
<string name="info_system_version">系統版本</string>
49+
<string name="info_fingerprint">指紋</string>
50+
<string name="info_selinux_status">SELinux 狀態</string>
51+
<string name="info_version">版本: %1$s</string>
52+
<string name="info_time">時間: %1$s</string>
53+
<string name="info_config">配置: %1$s</string>
54+
<string name="info_slot">插槽: %1$s</string>
55+
<string name="info_device">設備: %1$s</string>
56+
<string name="info_device_unknown">設備: 未知</string>
57+
<string name="info_author">作者: %1$s</string>
58+
<string name="info_args">參數: %1$s</string>
59+
<string name="info_no_description">與描述</string>
60+
<string name="info_embedded">已嵌入</string>
61+
<string name="info_user">用戶 %1$s</string>
62+
<string name="info_system">系統</string>
63+
<!-- Messages -->
64+
<string name="msg_no_module_loaded">未加載模塊</string>
65+
<string name="msg_no_app_found">未發現應用</string>
66+
<string name="msg_no_module_found">未發現模塊</string>
67+
<string name="msg_clear_superkey_confirm">你確定要繼續嗎?</string>
68+
<string name="msg_module_loaded">%1$s 將被加載</string>
69+
<string name="msg_unload_module">卸載 %1$s 模塊?</string>
70+
<string name="msg_redirecting_to">正在跳轉到 %1$s</string>
71+
<string name="msg_failed_open_link">exec 打開鏈接失敗</string>
72+
<string name="msg_failed_parse_kernel">解析內核失敗:</string>
73+
<string name="msg_boot_extract_failed">提取 Boot 失敗</string>
74+
<string name="msg_failed_locate_boot">無法定位 Boot 鏡像</string>
75+
<string name="msg_invalid_kpm_file">無效的 KPM 文件</string>
76+
<string name="msg_could_not_parse_kpm">無法解析 KPM 信息</string>
77+
<string name="msg_error_no_boot_image">錯誤:找不到 Boot 鏡像</string>
78+
<string name="msg_please_select_file">請選擇 %1$s 文件</string>
79+
<string name="msg_please_wait">請稍後...</string>
80+
<string name="msg_uploading">正在上傳...</string>
81+
<string name="msg_upload_cancelled">上傳已取消</string>
82+
<string name="msg_error">錯誤:%1$s</string>
83+
<string name="msg_successfully_loaded">成功加載 %1$s</string>
84+
<string name="msg_failed_load_module">加載模塊 %1$s 失敗</string>
85+
<string name="msg_failed_get_module_info">獲取模塊信息</string>
86+
<string name="msg_error_loading_apps">加載應用時失敗:</string>
87+
<string name="msg_error_rendering_apps">渲染應用時出錯:</string>
88+
<string name="msg_unknown">未知</string>
89+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)