1+ <?xml version =" 1.0" encoding =" utf-8" ?>
2+ <resources >
3+ <!-- UI Labels -->
4+ <string name =" title_patch" >修補</string >
5+ <string name =" title_unpatch" >還原</string >
6+ <string name =" title_kpmodule" >核心模組</string >
7+ <string name =" title_exclude" >排除</string >
8+ <string name =" title_settings" >設定</string >
9+ <string name =" title_home" >首頁</string >
10+ <string name =" title_language" >語言</string >
11+ <string name =" title_control_kpmodule" >控制核心模組</string >
12+ <string name =" title_select_language" >選擇語言</string >
13+ <string name =" title_reboot" >重新啟動</string >
14+ <string name =" title_reboot_recovery" >重新啟動至 Recovery</string >
15+ <string name =" title_reboot_bootloader" >重新啟動至 Bootloader</string >
16+ <string name =" title_reboot_download" >重新啟動至 Download</string >
17+ <string name =" title_reboot_edl" >重新啟動至 EDL</string >
18+ <string name =" title_kernel" >核心</string >
19+ <string name =" title_rehook_syscall" >重新Hook Syscall</string >
20+ <!-- Buttons -->
21+ <string name =" button_install" >安裝</string >
22+ <string name =" button_uninstall" >解除安裝</string >
23+ <string name =" button_embed_kpm" >嵌入 KPM</string >
24+ <string name =" button_start" >開始</string >
25+ <string name =" button_unpatch" >還原</string >
26+ <string name =" button_cancel" >取消</string >
27+ <string name =" button_ok" >確定</string >
28+ <string name =" button_load" >載入</string >
29+ <string name =" button_unload" >取消載入</string >
30+ <string name =" button_refresh" >重新整理</string >
31+ <!-- Labels -->
32+ <string name =" label_input_control_parameters" >輸入控制參數:</string >
33+ <string name =" label_parameters" >參數</string >
34+ <string name =" label_load_temporarily" >臨時載入</string >
35+ <string name =" label_show_system_app" >顯示系統應用程式</string >
36+ <string name =" label_system_default" >系統預設</string >
37+ <string name =" label_trigger_event" >觸發事件</string >
38+ <string name =" label_flash_to_device" >直接安裝</string >
39+ <!-- Status -->
40+ <string name =" status_not_installed" >未安裝</string >
41+ <string name =" status_working" >運作中 😋</string >
42+ <string name =" status_loading" >載入中...</string >
43+ <!-- Info -->
44+ <string name =" info_kernel_version" >核心版本</string >
45+ <string name =" info_system_version" >系統版本</string >
46+ <string name =" info_fingerprint" >指紋</string >
47+ <string name =" info_selinux_status" >SELinux 狀態</string >
48+ <string name =" info_version" >版本: %1$s</string >
49+ <string name =" info_time" >時間: %1$s</string >
50+ <string name =" info_config" >配置: %1$s</string >
51+ <string name =" info_slot" >插槽: %1$s</string >
52+ <string name =" info_device" >裝置: %1$s</string >
53+ <string name =" info_device_unknown" >裝置: 未知</string >
54+ <string name =" info_author" >作者: %1$s</string >
55+ <string name =" info_args" >參數: %1$s</string >
56+ <string name =" info_no_description" >無描述</string >
57+ <string name =" info_embedded" >已嵌入</string >
58+ <string name =" info_user" >使用者 %1$s</string >
59+ <string name =" info_system" >系統</string >
60+ <!-- Messages -->
61+ <string name =" msg_no_module_loaded" >未載入模組</string >
62+ <string name =" msg_no_app_found" >未發現應用程式</string >
63+ <string name =" msg_no_module_found" >未發現模組</string >
64+ <string name =" msg_module_loaded" >%1$s 將被載入</string >
65+ <string name =" msg_unload_module" >取消載入 %1$s 模組?</string >
66+ <string name =" msg_redirecting_to" >正在前往 %1$s</string >
67+ <string name =" msg_failed_open_link" >exec 開啟連結失敗</string >
68+ <string name =" msg_failed_parse_kernel" >解析核心失敗:</string >
69+ <string name =" msg_boot_extract_failed" >提取 Boot 失敗</string >
70+ <string name =" msg_failed_locate_boot" >無法定位 Boot 映像檔</string >
71+ <string name =" msg_invalid_kpm_file" >無效的 KPM 檔案</string >
72+ <string name =" msg_could_not_parse_kpm" >無法解析 KPM 訊息</string >
73+ <string name =" msg_error_no_boot_image" >錯誤:找不到 Boot 映像檔</string >
74+ <string name =" msg_please_select_file" >請選擇 %1$s 檔案</string >
75+ <string name =" msg_please_wait" >請稍後...</string >
76+ <string name =" msg_uploading" >正在上傳...</string >
77+ <string name =" msg_upload_cancelled" >上傳已取消</string >
78+ <string name =" msg_error" >錯誤:%1$s</string >
79+ <string name =" msg_successfully_loaded" >成功載入 %1$s</string >
80+ <string name =" msg_failed_load_module" >載入模組 %1$s 失敗</string >
81+ <string name =" msg_failed_get_module_info" >取得模組資訊失敗</string >
82+ <string name =" msg_error_loading_apps" >載入應用時發生錯誤:</string >
83+ <string name =" msg_error_rendering_apps" >繪製應用時發生錯誤:</string >
84+ <string name =" msg_unknown" >未知</string >
85+ </resources >
0 commit comments