|
22 | 22 | <string name="overview">概要</string> |
23 | 23 | <string name="Modules">モジュール</string> |
24 | 24 | <plurals name="modules_enabled_count"> |
25 | | - <item quantity="other">%d個のモジュールが有効です</item> |
| 25 | + <item quantity="other">%d 個のモジュールが有効です</item> |
26 | 26 | </plurals> |
27 | 27 | <string name="Logs">ログ</string> |
28 | 28 | <string name="Settings">設定</string> |
|
34 | 34 | <string name="module_repo_published_time">公開日時: %s</string> |
35 | 35 | <string name="module_repo_updated_time">更新日時: %s</string> |
36 | 36 | <plurals name="module_repo_upgradable"> |
37 | | - <item quantity="other">%d個のモジュールが更新可能です</item> |
| 37 | + <item quantity="other">%d 個のモジュールが更新可能です</item> |
38 | 38 | </plurals> |
39 | 39 | <string name="about_view_source_code"><![CDATA[ソースコードを閲覧するにはこちら: %1$s<br/>チャンネルに参加するにはこちら: %2$s]]></string> |
40 | 40 | <string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">yoshi818, a1678991, りお(koko0628)</string> |
41 | 41 | <string name="install">インストール</string> |
42 | | - <string name="install_summary">タップしてLSPosedをインストールします</string> |
| 42 | + <string name="install_summary">タップして LSPosed をインストールします</string> |
43 | 43 | <string name="not_installed">インストールされていません</string> |
44 | | - <string name="not_install_summary">LSPosedはインストールされていません</string> |
| 44 | + <string name="not_install_summary">LSPosed はインストールされていません</string> |
45 | 45 | <string name="activated">有効化済み</string> |
46 | 46 | <string name="partial_activated">部分的に有効化済み</string> |
47 | | - <string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicyが正しく読み込まれていません</string> |
| 47 | + <string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy が正しく読み込まれていません</string> |
48 | 48 | <string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[一部の機能は動作しません。<br/>これを<a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a>の開発者に報告してください。]]></string> |
49 | 49 | <string name="system_inject_fail_summary">システムフレームワークへのパッチに失敗しました</string> |
50 | 50 | <string name="system_inject_fail"><![CDATA[これは稀な現象であり、<b>Magisk</b>または低品質のMagiskモジュールが原因である可能性があります。<br/>LSPosed以外のMagiskモジュールを一時的に無効化してみるか、完全なログを開発者に送信してください。]]></string> |
51 | 51 | <string name="system_prop_incorrect_summary">システム設定が正しくありません</string> |
52 | 52 | <string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[必須のシステム設定が変更もしくは削除されています。<br/>モジュールが無効化される場合があります。]]></string> |
53 | 53 | <string name="need_update">更新が必要です</string> |
54 | | - <string name="please_update_summary">最新バージョンのLSPosedをインストールして下さい</string> |
| 54 | + <string name="please_update_summary">最新バージョンの LSPosed をインストールして下さい</string> |
55 | 55 | <string name="developer_warning_title">モジュール開発者向けのヒント</string> |
56 | | - <string name="developer_warning_summary">Android Studioでデプロイの最適化を無効にするか、「gradlew installDebug」コマンドを使用してインストールしてください。この操作を行わないとモジュールのapkは更新できません。</string> |
57 | | - <string name="info_api_version">APIバージョン</string> |
| 56 | + <string name="developer_warning_summary">Android Studio でデプロイの最適化を無効にするか、「gradlew installDebug」コマンドを使用してインストールしてください。この操作を行わないとモジュールの apk は更新できません。</string> |
| 57 | + <string name="info_api_version">API バージョン</string> |
58 | 58 | <string name="info_framework_version">フレームワークバージョン</string> |
59 | 59 | <string name="info_manager_package_name">マネージャーパッケージ名</string> |
60 | 60 | <string name="info_system_version">システムバージョン</string> |
61 | 61 | <string name="info_device">デバイス</string> |
62 | | - <string name="info_system_abi">システムABI</string> |
63 | | - <string name="info_dex2oat_wrapper">Dex最適化ラッパー</string> |
| 62 | + <string name="info_system_abi">システム ABI</string> |
| 63 | + <string name="info_dex2oat_wrapper">Dex 最適化ラッパー</string> |
64 | 64 | <string name="enabled">有効</string> |
65 | 65 | <string name="not_enabled">無効</string> |
66 | 66 | <string name="supported">対応</string> |
67 | 67 | <string name="unsupported">非対応</string> |
68 | | - <string name="android_version_unsatisfied">Androidのバージョンが適合しません</string> |
| 68 | + <string name="android_version_unsatisfied">Android のバージョンが適合しません</string> |
69 | 69 | <string name="crashed">クラッシュしました</string> |
70 | 70 | <string name="mount_failed">マウントに失敗しました</string> |
71 | | - <string name="selinux_permissive">SELinuxはPermissiveです</string> |
72 | | - <string name="sepolicy_incorrect">SELinuxのポリシーが正しくありません</string> |
73 | | - <string name="update_lsposed">LSPosedを更新</string> |
74 | | - <string name="update_lsposed_msg">LSPosedを更新してもよろしいですか?更新の完了後、このデバイスは再起動します</string> |
| 71 | + <string name="selinux_permissive">SELinux は Permissive です</string> |
| 72 | + <string name="sepolicy_incorrect">SELinux のポリシーが正しくありません</string> |
| 73 | + <string name="update_lsposed">LSPosed を更新</string> |
| 74 | + <string name="update_lsposed_msg">LSPosed を更新してもよろしいですか?更新の完了後、このデバイスは再起動します</string> |
75 | 75 | <string name="info_copied">クリップボードにコピーされました</string> |
76 | 76 | <!-- WelcomeDialog --> |
77 | | - <string name="parasitic_welcome">LSPosedへようこそ</string> |
| 77 | + <string name="parasitic_welcome">LSPosed へようこそ</string> |
78 | 78 | <string name="parasitic_welcome_summary">パラサイトマネージャーを使用しています。これにより、ショートカットを作成したり、通知から開いたりできます。</string> |
79 | 79 | <string name="parasitic_welcome_summary_no_shortcut_support">通知から開くことができるパラサイトマネージャーを使用しています。</string> |
80 | 80 | <string name="create_shortcut">ショートカットを作成</string> |
81 | 81 | <string name="never_show">再度表示しない</string> |
82 | 82 | <string name="app_welcome">パラサイトマネージャーを使用することを推奨します</string> |
83 | | - <string name="app_welcome_summary">LSPosedは検出を回避するためのシステムパラサイトに対応し、通知からパラサイトマネージャーを開くことができるようになりました。現在のアプリケーションをアンインストールすることをおすすめします。</string> |
| 83 | + <string name="app_welcome_summary">LSPosed は検出を回避するためのシステムパラサイトに対応し、通知からパラサイトマネージャーを開くことができるようになりました。現在のアプリケーションをアンインストールすることをおすすめします。</string> |
84 | 84 | <!-- LogsActivity --> |
85 | 85 | <string name="menuSaveToSd">保存</string> |
86 | 86 | <string name="nav_item_logs_verbose">詳細ログ</string> |
|
100 | 100 | <string name="disabled_verbose_log">詳細ログは無効です</string> |
101 | 101 | <!-- ModulesActivity --> |
102 | 102 | <string name="module_empty_description">(説明はありません)</string> |
103 | | - <string name="warning_xposed_min_version">このモジュールは新しいバージョンのXposed(%d)が必要なので有効化できません</string> |
104 | | - <string name="warning_target_version_higher">このモジュールは新しいXposedバージョン(%d)用に設計されているため、一部の機能が動作しない可能性があります</string> |
105 | | - <string name="no_min_version_specified">このモジュールは必要なXposedのバージョンを指定していません。</string> |
106 | | - <string name="warning_min_version_too_low">このモジュールはXposedバージョン %1$d用に作成されましたが、バージョン %2$dでの互換性のない変更により無効化されました。</string> |
107 | | - <string name="warning_installed_on_external_storage">このモジュールはSDカードにインストールされているため読み込むことができません。内部ストレージに移動してください。</string> |
| 103 | + <string name="warning_xposed_min_version">このモジュールは新しいバージョンの Xposed (%d) が必要なので有効化できません</string> |
| 104 | + <string name="warning_target_version_higher">このモジュールは新しい Xposed バージョン (%d) 用に設計されているため、一部の機能が動作しない可能性があります</string> |
| 105 | + <string name="no_min_version_specified">このモジュールは必要な Xposed のバージョンを指定していません。</string> |
| 106 | + <string name="warning_min_version_too_low">このモジュールは Xposed バージョン %1$d 用に作成されましたが、バージョン %2$dでの互換性のない変更により無効化されました。</string> |
| 107 | + <string name="warning_installed_on_external_storage">このモジュールは SD カードにインストールされているため読み込むことができません。内部ストレージに移動してください。</string> |
108 | 108 | <string name="module_uninstall">アンインストール</string> |
109 | 109 | <string name="module_settings">モジュール設定</string> |
110 | 110 | <string name="view_in_repo">リポジトリで表示</string> |
111 | 111 | <string name="module_uninstall_message">このモジュールをアンインストールしますか?</string> |
112 | | - <string name="module_uninstalled">%1$sをアンインインストールしました</string> |
| 112 | + <string name="module_uninstalled">「%1$s」をアンインインストールしました</string> |
113 | 113 | <string name="module_uninstall_failed">アンインストールに成功</string> |
114 | 114 | <string name="add_module_to_user">ユーザへモジュールを追加</string> |
115 | | - <string name="module_installed">ユーザー %2$s へ %1$s を追加</string> |
| 115 | + <string name="module_installed">%1$s をユーザー %2$s へ追加</string> |
116 | 116 | <string name="module_install_failed">モジュールの追加に失敗しました</string> |
117 | 117 | <string name="install_to_user">ユーザー %s へインストール</string> |
118 | | - <string name="install_to_user_message">ユーザー %2$s へ %1$s をインストールしますか?LSPosed経由での強制インストールは問題が発生する場合があるため、手動でインストールすることをおすすめします。</string> |
| 118 | + <string name="install_to_user_message">ユーザー %2$s へ %1$s をインストールしますか?LSPosed 経由での強制インストールは問題が発生する場合があるため、手動でインストールすることをおすすめします。</string> |
119 | 119 | <string name="expand">開く</string> |
120 | 120 | <string name="collapse">閉じる</string> |
121 | 121 | <!-- AppListActivity --> |
|
146 | 146 | <string name="menu_select_all">すべて</string> |
147 | 147 | <string name="menu_select_none">なし</string> |
148 | 148 | <string name="menu_auto_include">自動的に含む</string> |
149 | | - <string name="module_is_not_activated_yet">Xposedモジュールが有効化されていません</string> |
| 149 | + <string name="module_is_not_activated_yet">Xposed モジュールが有効化されていません</string> |
150 | 150 | <string name="requested_by_module">推奨</string> |
151 | 151 | <string name="update_available">アップデートが利用可能です: %1$s</string> |
152 | 152 | <string name="module_disabled_no_selection">アプリが選択されていないため、モジュール「%s」は無効になっています。</string> |
|
160 | 160 | <string name="reboot_required">この設定を適用するには再起動が必要です</string> |
161 | 161 | <string name="reboot">再起動</string> |
162 | 162 | <string name="menu_hide">非表示</string> |
163 | | - <string name="deny_list">%sがDenyListに登録されています。効果がないかもしれません。</string> |
164 | | - <string name="deny_list_info">DenyListに登録されています</string> |
| 163 | + <string name="deny_list">%s が DenyList に登録されています。効果がないかもしれません。</string> |
| 164 | + <string name="deny_list_info">DenyList に登録されています</string> |
165 | 165 | <!-- ModulesActivity and AppListActivity --> |
166 | 166 | <string name="modules_other_app">他のアプリで表示</string> |
167 | 167 | <string name="module_app_info">アプリの情報</string> |
|
171 | 171 | <string name="settings_disable_verbose_log">詳細ログの無効化</string> |
172 | 172 | <string name="settings_disable_verbose_log_summary">問題を報告する際は、詳細なログを含めるようにしてください</string> |
173 | 173 | <string name="settings_enable_log_watchdog">ログウォッチドッグを有効化</string> |
174 | | - <string name="settings_enable_log_watchdog_summary">LSPosedのログウォッチドッグはシステムプロパティを変更し、LSPosedを検出するために悪用される可能性があります。</string> |
| 174 | + <string name="settings_enable_log_watchdog_summary">LSPosed のログウォッチドッグはシステムプロパティを変更し、LSPosed を検出するために悪用される可能性があります</string> |
175 | 175 | <string name="pure_black_dark_theme">黒のダークテーマ</string> |
176 | 176 | <string name="pure_black_dark_theme_summary">ダークテーマが有効になっている場合は、ピュアブラックテーマを使用します</string> |
177 | 177 | <string name="settings_group_theme">テーマ</string> |
|
180 | 180 | <string name="settings_restore_summery">モジュールリストとスコープリストを復元します</string> |
181 | 181 | <string name="settings_backup">バックアップ</string> |
182 | 182 | <string name="settings_backup_failed2">バックアップに失敗しました:\n%s</string> |
183 | | - <string name="enable_documentui">DocumentUIを有効にしてください</string> |
| 183 | + <string name="enable_documentui">DocumentUI を有効にしてください</string> |
184 | 184 | <string name="settings_restore">復元</string> |
185 | 185 | <string name="settings_restore_failed2">復元に失敗しました:\n%s</string> |
186 | 186 | <string name="group_network">ネットワーク</string> |
187 | 187 | <string name="dns_over_http">DNS over HTTPS</string> |
188 | | - <string name="dns_over_http_summary">一部の国向けのDNSポイズニング回避策</string> |
| 188 | + <string name="dns_over_http_summary">一部の国向けの DNS ポイズニング回避策</string> |
189 | 189 | <string name="theme_color">テーマカラー</string> |
190 | 190 | <string name="theme_color_system">システムテーマカラー</string> |
191 | 191 | <string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">ランチャーアイコンを強制的に表示</string> |
192 | | - <string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Android 10以降、アプリはランチャーアイコンを隠すことができなくなりました。このシステム機能を無効にするには、トグルをオフにしてください。</string> |
| 192 | + <string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Android 10 以降、アプリはランチャーアイコンを隠すことができなくなりました。このシステム機能を無効にするには、トグルをオフにしてください。</string> |
193 | 193 | <string name="settings_group_system">システム</string> |
194 | 194 | <string name="settings_language">言語</string> |
195 | 195 | <string name="settings_translation_contributors">翻訳貢献者</string> |
196 | 196 | <string name="settings_translation">翻訳に貢献</string> |
197 | | - <string name="settings_translation_summary">%sの翻訳にご協力ください</string> |
| 197 | + <string name="settings_translation_summary">%s の翻訳にご協力ください</string> |
198 | 198 | <string name="settings_create_shortcut_summary">パラサイトマネージャーを開くことができるショートカットを作成します</string> |
199 | 199 | <string name="settings_shortcut_pinned_hint">ショートカットのピン留め</string> |
200 | 200 | <string name="settings_unsupported_pin_shortcut_summary">現在のデフォルトランチャーはショートカットのピン留めをサポートしていません</string> |
|
205 | 205 | <string name="update_channel_stable">安定版</string> |
206 | 206 | <string name="update_channel_bate">ベータ版</string> |
207 | 207 | <string name="update_channel_nightly">ナイトリービルド</string> |
208 | | - <string name="settings_xposed_api_call_protection">Xposed APIの呼び出し保護</string> |
209 | | - <string name="settings_xposed_api_call_protection_summary">動的にロードされたモジュールコードがXposed APIを使用するのをブロックします。これにより一部のモジュールが動作しなくなる可能性がありますが、セキュリティが向上します。</string> |
| 208 | + <string name="settings_xposed_api_call_protection">Xposed API の呼び出し保護</string> |
| 209 | + <string name="settings_xposed_api_call_protection_summary">動的にロードされたモジュールコードが Xposed API を使用するのをブロックします。これにより一部のモジュールが動作しなくなる可能性がありますが、セキュリティが向上します。</string> |
210 | 210 | <!-- Module Repo --> |
211 | 211 | <string name="module_readme">Readme</string> |
212 | 212 | <string name="module_releases">リリース</string> |
|
222 | 222 | <string name="sort_upgradable_first">更新があるモジュールを先頭に表示</string> |
223 | 223 | <string name="installed">インストール済み</string> |
224 | 224 | <plurals name="module_release_assets_download_count"> |
225 | | - <item quantity="other">%d件のダウンロード</item> |
| 225 | + <item quantity="other">%d 件のダウンロード</item> |
226 | 226 | </plurals> |
227 | 227 | <!-- Colors --> |
228 | 228 | <string name="color_sakura">桜色</string> |
|
0 commit comments